-
Persia, National Anthem Of Imperial State Of - Pahlavi Dynasty 1925 - 1979 → traduction en malaisien
11 traductionsanglais #1
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Persia, National Anthem Of Imperial State Of - Pahlavi Dynasty 1925 - 1979
شاهَنشاهِ ما زِندهِ بادا
پايَد کِشوَر بهِ فَرَش جاوِدان
کَز پَهلَوی شُـد ملکِ ایران
صَد رَه بِهتَر زِعهدِ باسِتان
از دُشمَنان بودی پَریشان
دَر سايهِاش آسودهِ ایران
ايرانیان پِيوَستهِ شادان
هَموارهِ يَزدان بُوَد او را نِگَهبان
Traduction
Lagu Rasmi Iran Pada Dinasti Pahlavi
Semoga raja-raja kami dilanjutkan umur
Dan moga keagungannya menyelamatkan tanah air
Untuk dinasti Pahlavi memajukan Iran
Jauh berbeza dari dahulunya
Walau pernah diserang musuh
Kini aman dan baginda mengekalkannya
Kami semua rakyat Iran bergembira
Oh Tuhan lindungi baginda selama-lamanya
Merci ! ❤ | ||
Publié par We moved to 8.12 Empire 2022-10-09
Source de la traduction :
https://ms.m.wikipedia.org/wiki/Lagu_Rasmi_Iran_Pada_Dinasti_Pahlavi
Aidez à traduire « Persia, National ... »
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires