La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Para que sigas amándome

He entendido tus palabras,
las he entendido, gracias.
Razonable y nuevo, así es por aquí
Las cosas han cambiado, las flores han marchitado
Y el viejo tiempo era el viejo tiempo
Si todo cambia y cansa, los amores también se van
 
Hace falta que sepas:
 
Iré a buscar tu corazón si te lo llevas a otra parte
Aunque en tus bailes otras bailen horas
Iré a buscar tu alma en el frío en las llamas
Te hechizaré para que sigas amándome...
para que sigas amándome...
 
No debías haber empezado, haberme atraído y tocado
No debías haberte entregado tanto, yo no sé fingir.
Me dicen que hoy, me dicen que las otras se portan así
Yo no soy las otras
Antes de que nos encariñemos, de que lo echemos todo a perder
 
Quiero que sepas:
 
Iré a buscar tu corazón si te lo llevas a otra parte
Aunque en tus bailes otras bailen horas
Iré a buscar tu alma en el frío en las llamas
Te hechizaré para que sigas amándome...
 
Encontraré lenguajes para ensalzarte
Haré las maletas para infinitas vendimias
Las fórmulas mágicas de los brujos de África
Sin arrepentirme las rezaré para que sigas amándome...
 
Imaginaré que soy reina para que me RETENGAS
Seré otra para que el fuego vuelva a arder
Seré esas otras que te dan placer
Vuestros juegos serán nuestros si así lo deseas
Más reluciente más hermosa para otro resplandor
Me convertiré en oro para que sigas amándome
para que sigas amándome...
para que sigas amándome...
para que sigas amándome...
para que sigas amándome...
 
Paroles originales

Pour que tu m'aimes encore

Cliquez pour voir les paroles originales (français)

Commentaires
citruswindcitruswind    Mar, 12/10/2010 - 10:25

Me tome la libertad de añadir la estrofa y arreglar los acentos.

Para editar una traducción, puede hacer click en la pestaña que dice Edit (o Modifier si está visualizando el sitio en Francés) que se encuentra en la parte superior de la traducción justo arriba de las etiquetas Artist/Artiste y Song/Chanson :)

citruswindcitruswind    Mar, 12/10/2010 - 11:12

No se preocupe y bievenido.

Si, mi lengua nativa es Español y la traducción me ha gustado, en especial porque me agradan las canciones de Céline Dion (aunque mi Francés sea muy malo :P).

Saludos.