Advertisement

Povej mi (traduction en anglais)

Advertisement
slovène

Povej mi

Dotik dveh rok in tvoj odmik,
med naju plazi se tišina.
Pogledaš stran – te res je sram,
da moja si bližina ?
Ti brez besed – ne veš kaj bi,
jaz spet in spet prosim te :
 
Povej mi, povej mi, povej kako naj ljubim ?
Povej mi, povej mi, kako naj ljubim tebe ?
 
Postajaš tih, zaslišim vzdih,
boš zmogel moj objem objeti ?
V tebi je jok, jaz praznih rok,
želim, da znala bi verjeti.
Ti zreš nazaj, kjaz grem naprej,
ti veš zakaj – a jaz le slutim.
 
Povej mi, povej mi, povej kako naj ljubim ?
Povej mi, povej mi, kako naj ljubim tebe ?
Povej mi, povej mi, povej kako naj ljubim ?
Povej mi, povej mi, kako naj ljubim tebe ?
 
Dotik dveh rok in tvoj odmik,
med naju plazi se tišina.
Pogledaš stran – zdaj te je sram,
da tvoja sem bila bližina.
 
Publié par barsiscev le Lun, 01/10/2012 - 23:28
Modifié pour la dernière fois par barsiscev le Lun, 15/01/2018 - 21:19
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

Tell Me

You feel my touch, but you just turn away,
there's a silence beetween us.
You look away - are you ashamed,
of me?
You're speechless - don't know what to do,
me again, asking you:
 
Tell me, tell me, tell me how to love you?
Tell me, tell me, how to love you?
 
You're quiet, but I can hear a sigh,
would you hug me, if you feel that way?
You're crying from inside and I have no one,
I wish I could believe.
You look away and I'm moving ony
You know why, but I'm just guessing.
 
Tell me, tell me, tell me how to love you?
Tell me, tell me, how to love you?
Tell me, tell me, tell me how to love you?
Tell me, tell me, how to love you?
 
Our hands come close, but you turn away,
there's a silence beetween us.
You look away - are you ashamed,
of me?
 
Publié par BullDozer le Mar, 02/10/2012 - 20:32
Ajouté en réponse à la demande de barsiscev
Commentaires de l’auteur(e) :

---------------------------------------------------------------------------------------
by BullDozer

Plus de traductions de « Povej mi »
anglaisBullDozer
Commentaires