La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Gilberto Gil

    Procissão → traduction en français

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Procissão

Olha, lá vai passando a procissão
Se arrastando que nem cobra pelo chão
As pessoas que nela vão passando
Acreditam nas coisas lá do céu
As mulheres cantando, tiram versos
Os homens escutando, tiram o chapéu
Eles vivem penando aqui na terra
Esperando o que Jesus prometeu
E Jesus prometeu vida melhor
Pra quem vive nesse mundo sem amor
Só depois de entregar o corpo ao chão
Só depois de morrer neste sertão
Eu também tô do lado de Jesus
Só que acho que ele se esqueceu
De dizer que na terra a gente tem
De arranjar um jeitinho pra viver
Muita gente se arvora a ser Deus
E promete tanta coisa pro sertão
Que vai dar um vestido pra Maria
E promete um roçado pro João
Entra ano, sai ano, e nada vem
Meu sertão continua ao deus-dará
Mas se existe Jesus no firmamento
Cá na terra isto tem que se acabar
 
Traduction

La procession,

Regarde, voici qu'arrive la procession
Se traînant comme un serpent sur le sol
Ceux qui passent avec elle
Croient aux choses de là haut du ciel
Les femmes chantent, reprennent les rimes
Les hommes écoutent, tirent leur chapeau
Ils vivent peinant ici sur terre
En attendant ce que Jésus leur a promis
Et Jésus leur a promis une vie meilleure
Pour ceux qui vivent dans ce monde sans amour
Seulement après avoir livré leur corps à la terre
Seulement après leur mort dans cette friche
Moi aussi je suis aussi du côté de Jésus
Je pense seulement qu'il a oublié
De dire que sur terre nous devons
Trouver un moyen pour vivre
Beaucoup de gens s'essayent à être Dieu
Et promettent tant de choses dans ce pauvre pays
C'est à qui donnera une robe à Maria
Et qui promettra un bout de terre à João
Vient l'année, passe l'année, et rien ne vient
Mon arrière-pays continue à tirer le diable par la queue
Mais si Jésus existe dans le firmament
Ici sur terre il faut que ça finisse
 
Gilberto Gil: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Procissão »
Commentaires