Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Проплывая над городом (Proplyvaya nad gorodom) (traduction en anglais)

Проплывая над городом

Ты спустилась,
Как уставший осенний лист
Прямо на карниз
Утром рано
Ты сказала -
Оттолкнись и лети со мной,
Я тебе женой
В небе стану
Из полей тянет холодом
Без тебя мне летать не суждено
Проплывая над городом,
Не забудь постучать в мое окно
Мы летали
Над осенним ковром земли
Там внизу в пыли
Плыли крыши
Нас венчали
белокрылые журавли
И с собой несли
Выше, выше...
Publié par nadja.anton.5nadja.anton.5 Sam, 06/03/2021 - 19:54
traduction en anglaisanglais (équirythmique, métrifiée, poétique, rimante, chantable)
Aligner les paragraphes

Gliding Over The City

You came down
Like a weary autumn leaf
On my windowsill
At the sunrise
And you spoke -
Just push off and fly up with me
In the sky we’ll be
Wife and husband
Chilly winds draw from empty fields
I cannot fly without you anymore
Gliding over the city streets
Don't forget to be knocking on my door
We were soaring
Over fall-colored rug of Earth
Watching how rooftops
Flew by calmly
We were wedlocked
By the white cranes that took us both
And kept lifting us
Higher, higher
Merci !
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Michael Morozov

Publié par mmorozovmmorozov Mar, 18/01/2022 - 05:01
Dernière modification par mmorozovmmorozov Sam, 26/02/2022 - 10:12
Read about music throughout history