La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Sevak Khanagyan

    Прости меня → traduction en ukrainien

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Прости меня

Прости меня, но я не тот.
Прости меня, но я не смог.
Глаза твои–
Как вечный мрак,
Мороз и раны навсегда.
(х3)
 
Разбитый бокал,
Свежие пятна вина на рубашке.
Я на нервах, а ты
Опять скажешь мне:
–Всё в порядке.
 
Если дома сидим,
Да только по разным углам–
В порядке.
Ты снова молчишь, не может быть так,
Но всё в порядке…
 
За что
Любовь превратилась наша в руины?!
Зачем
Мы делаем вид, что будто бы верим?!
Как можно верить в ложь?!
Каждое слово — это урон.
Я так хочу закричать от обиды,
Но, видимо, мне уже всё равно.
 
Прости меня, но я не тот.
Прости меня, но я не смог.
Глаза твои–
Как вечный мрак,
Мороз и раны навсегда.
(х2)
 
Прости меня, но я не тот.
Прости меня, но я не смог…
 
Traduction

Пробач мені

Пробач мені, та я не той.
Пробач мені, та я не зміг.
В очах твоїх
Одвічна тінь,
Мороз і рани назавжди.
(х3)
 
Келих розбитий,
Свіжі плями вина на сорочці.
Я на нервах, а ти
Знов скажеш мені:
–Все в порядку.
 
Коли вдома удвох,
Та тільки по різних кутах–
В порядку.
Ти знову мовчиш, так не буває,
Але все в порядку…
 
За що
перетворилась любов на руїни?!
В ніщо!
Навіщо ми вдаємо, що це правда?!
Можна вірить брехні?!
Кожне слово — це втрата.
Мій крик онімів від образи,
Але, напевно, мені все одно
 
Пробач мені, та я не той.
Пробач мені, та я не зміг.
В очах твоїх
Одвічна тінь,
Мороз і рани назавжди.
(х2)
 
Пробач мені, та я не той.
Пробач мені, та я не зміг.
 
Commentaires