Publicité

Przędza (traduction en anglais)

  • Artiste: Adam Strug
  • Chanson: Przędza 2 traductions
  • Traductions : anglais, hébreu
Relecture demandée par l’auteur·e
polonais

Przędza

Ile jeszcze tych jesieni nam zostało
Choćby i ze sto, to zawsze będzie mało
Ile ranków w mgle i przenikliwej słocie
Ile w słońcu dni, jesiennych liści w złocie
 
Ile jeszcze lat przed nami wspólnych, żono
Nie wie tego nikt, bo tego nie wiadomo.
Dobrze że ten czas złej wiedzy nam oszczędza,
Pędzi polem wiatr i rwie się życia przędza.
 
Publié par zanzarazanzara le Dim, 12/11/2017 - 12:48
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

The Yarn

How many of these autumns we’ve got left
Even if it’s a hundred, it’ll never be enough
How many mornings in the fog and penetrating rain
How many days in sunshine, autumn leaves in gold
 
How many common years we’ve got ahead, my wife
Nobody knows, because it’s not to be known.
How right it is the time spares us this hurtful knowledge,
The wind blows through the field and life’s yarn is ripping up.
 
Publié par IsraelWuIsraelWu le Sam, 21/09/2019 - 12:43
Dernière modification par IsraelWuIsraelWu le Mer, 25/09/2019 - 11:14
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Plus de traductions de « Przędza »
anglais IsraelWu
Commentaires