Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Птица (traduction en anglais)

  • Artiste : Ignes Fatui (Блуждающие Огни)
  • Chanson : Птица
Relecture demandée par l’auteur·e

Птица

Вольная птица, что тебе снится?
Небо высокое над головой.
Маленькой птахи сердце стремится
К дому далекому, в край золотой.
 
Красной весною
Нет мне покою,
Сердце влюбленное спать не дает.
Высь поднебесная,
Глаз твоих бездна
Манит меня, за собою зовет.
 
Вольная птица, что тебе снится?
Ветви рябины, алый закат.
Птица мечтает, птица стремится
К милому другу вернуться назад.
 
Красной весною
Нет мне покою,
Сердце влюбленное спать не дает.
Высь поднебесная,
Глаз твоих бездна
Манит меня, за собою зовет.
 
Малой бы птахой на миг обратиться
И с небом слиться, забыв обо всем.
Ты моя птица, птица-синица,
Ты в моих мыслях и в сердце моем.
 
Publié par Kevin RainbowKevin Rainbow Lun, 04/07/2022 - 05:10
traduction en anglaisanglais (métrifiée, poétique, rimante)
Aligner les paragraphes

The Bird

You bird of freedom, what do you dream of?
Is it a sky dome, gorgeous and grand?
The heart of little bird 's sure that it'll
Fly to its sweet home – a golden land.
 
Now springtime is here.
I'm so uneasy,
My loving heart goes into overdrive.
The height of heavens,
You're eyes are abyss,
They made me ever-ready to dive.
 
You, bird of freedom, what do you dream of?
Brushes of rowan, sunsets of red?
The bird is dreaming, the bird is yearning
To come back home, to its dearest friend.
 
Now springtime is here.
I'm so uneasy,
My loving heart goes into overdrive.
The height of heavens,
You're eyes are abyss,
They made me ever-ready to dive.
 
Just for a moment I'd like to turn into
A little bird to merge with the sky.
You are my birdie, my turdie-birdie
You're still in my heart, you're always mine.
 
Merci !
1 remerciement
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

(c)Maxim Kushanov

Publié par maxwellmaxwell Jeu, 07/07/2022 - 06:57
Dernière modification par maxwellmaxwell Ven, 08/07/2022 - 18:04
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Commentaires
Read about music throughout history