Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit (traduction en allemand)

français

Quelqu'un m'a dit

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
 
Refrain :
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors ?
 
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
 
Refrain
 
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
« Il vous aime, c'est secret. Lui dites pas que je vous l'ai dit. »
Tu vois, quelqu'un m'a dit...
 
Que tu m'aimais encore, me l'a-t-on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
 
Publié par Milena le Jeu, 10/01/2008 - 22:00
Modifié pour la dernière fois par Joutsenpoika le Ven, 07/04/2017 - 22:55
Aligner les paragraphes
traduction en allemand

Jemand hat mir gesagt

Man sagt mir, unsere Leben seien nicht wert viel
Sie vergehen in einem Augenblick, wie die Rosen welken
Man sagt mir, die Zeit fliege vorbei und sei ein Schwein
Unseren Kummer tagiere sie nicht
Doch jemand hat mir gesagt...
 
(Refrain)
Dass du mich immer noch liebst
Eine gewissene Person hat mir gesagt, dass du mich immer noch liebst
Könnte es also möglich sein?
 
Man sagt mir, wir seien dem Schicksal Wurst
Es verspreche uns alles aber gebe nichts
Man sagt, das Glück kann man zugreifen
Also streckt man die Hand hin und verliert den Kopf
Doch jemand hat mir gesagt...
 
(Refrain)
 
Ach wer hat mich gesagt, dass mich immer noch liebst?
Ich habe vergessen, es war spät in der Nacht
Die Stimme hör ich immer noch aber das Gesicht hab ich vergessen
"Er liebt Sie, es ist ein Geheimnis, sagen Sie ihm nicht, dass ich es Ihr gesagt hab"
Siehst du, jemand hat mir gesagt...
 
Dass du mich immer noch liebst, hat man es mir wirklich gesagt...
Dass du mich immer noch liebst, könnte es also möglich sein?
 
Feel to point out errors or suggest improvements in any of my translations.
Publié par maëlstrom le Lun, 20/06/2011 - 19:29
Ajouté en réponse à la demande de cchloee
Commentaires de l’auteur(e) :

Hoffentlich gibt es nicht zu viele Fehler!

Carla Bruni: Top 3
Voir aussi
Commentaires