Ana Moura - Quem vai ao fado (traduction en polonais)

traduction en polonais

Kto idzie w fado

Kto idzie w fado, miła ma
Kto idzie w fado
Niesie w swej piersi coś dziwnie wibrującego
Kto idzie w fado, miła ma
Kto idzie w fado
Czuje, dusza dostaje skrzydeł, wzlecieć chce
 
Zawsze gdy smutnę i nostalgia mnie dopada
Słyszę z daleka tak głos dziwny, co mnie woła
To słodka, czuła pieśń albo coś podobnego
Wkrótce ma dusza zyska głos, zechce zaśpiewać
Błogosławiony balsam dla tej ziemi, co Bóg dał
Albowiem więcej warty śpiew niż płacz
 
Kto idzie w fado, miła ma
Kto idzie w fado
Niesie w swej piersi coś dziwnie wibrującego
Kto idzie w fado, miła ma
Kto idzie w fado
Czuje, dusza dostaje skrzydeł, wzlecieć chce
 
Zawsze gdy to promienne serce wewnątrz mnie drgnie
W radosnym impulsie to szczęście rozpocznie żyć
Zostawię głos na Mouraria, ponieważ tak
Wiem, że to me serce chce gitarze formę dać
Błogosławiony balsam dla tej ziemi, co Bóg dał
Albowiem więcej warty śpiew niż płacz
 
Kto idzie w fado, miła ma
Kto idzie w fado
Niesie w swej piersi coś dziwnie wibrującego
Kto idzie w fado, miła ma
Kto idzie w fado
Czuje, dusza dostaje skrzydeł, wzlecieć chce
 
Publié par santarem le Jeu, 19/04/2018 - 13:01
portugais

Quem vai ao fado

Plus de traductions de « Quem vai ao fado »
polonaissantarem
Ana Moura: Top 3
Voir aussi
Commentaires