Quién (traduction en hébreu)

Advertisements
espagnol

Quién

A quién vas a decir
A quién después de mi
Lo mismo que tu ayer me decías
A quién vas a engañar
Tratando de ocultar
El tiempo que mi amor te ofrecía.
 
Quién cada anochecer
Te aprenderá a querer
En esa habitación tan querida
Y quién te hará creer
Que nadie como él
Podrá cuidar mejor de tu vida.
 
La noche al recordar se va quedando más vieja
La lluvia en el cristal, que ayer fue canto, hoy es queja
El mar no quiere hablar, las olas sólo se alejan
El viento se paró, ya no acaricia mi tierra
Y tú donde estarás, quien abrirá tantas puertas.
A quién vas a decir, que más que amor fui tu pena
Con quien vas a soñar como la noche primera
Sabiendo que en tu amor ya nunca habrá primavera.
 
Quién acompañará tu risa y tu llorar
Quién te acariciará en la tiniebla
A quién darás tu amor
Por ser mejor que yo
Dejando en soledad mi tristeza.
 
Quién cada anochecer
Te aprenderá a querer
En esa habitación tan querida
Y quién te hará creer
Que nadie como él
Podrá cuidar mejor de tu vida.
 
Y quién te hará creer
Que nadie como él
Podrá cuidar mejor de tu vida.
 
Publié par Aldefina le Mer, 13/08/2014 - 19:58
Modifié pour la dernière fois par Aldefina le Dim, 22/05/2016 - 13:33
Aligner les paragraphes
traduction en hébreu

מי

תגיד מי
מי אחרי
כמו האתמול שלך כשאמרת לי
במי את תבגדי
מנסה להסתיר
התקופה שהאהבה שלי הייתה לך
 
מי בכל ערב
הוא ילמד אותך לאהוב
בחדר היקר הזה
ומי יגרום לך להאמין
שאף אחד לא אוהב אותו
אתה יכול לטפל טוב יותר את החיים שלך.
 
הלילה לזכור הוא מזדקן
הגשם על הזכוכית, ששרה אתמול, היום היא תלונה
הים לא רוצה לדבר, הגלים פשוט מתרחקים
הרוח נעצרה, כבר לא מלטפת את האדמה שלי
ואתה שם אתה תהיה, מי יפתח כל כך הרבה דלתות.
מי אתה עומד לומר, שיותר מאהבה היא היגון שלך
עם מי אתה תחלום כמו הלילה הראשון
בידיעה שלעולם לא יהיה מעיין באהבתך.
 
מי ילווה את הצחוק שלך ואת הבכי שלך
מי ילטף אותך בחושך
למי תיתן את אהבתך?
על היותי יותר טוב ממני
לעזוב את העצב שלי לבד.
 
מי בכל ערב
הוא ילמד אותך לאהוב
בחדר היקר הזה
ומי יגרום לך להאמין
שאף אחד לא אוהב אותו
אתה יכול לטפל טוב יותר את החיים שלך.
 
ומי יגרום לך להאמין
שאף אחד לא אוהב אותו
אתה יכול לטפל טוב יותר את החיים שלך.
 
Publié par Yosi le Sam, 13/01/2018 - 14:45
Plus de traductions de « Quién »
hébreuYosi
Julio Iglesias: Top 3
Commentaires