Paroles de Radwimps

Radwimps
Titre de la chanson, Album , Langue
ParolesTraductions
'I'Noveljaponais
記号として/'I'Novel
anglais
05410-(ん) (05410-(N))anglais, japonais
RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~
anglais
25コ目の染色体 (25 ko-me no senshokutai)anglais, japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
37458 [みなしごはっち] (Minashigohacchi)japonais
アルトコロニーの定理
anglais
4645anglais, japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
By my sideanglais
Catharsistanglais, japonais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
DADAjaponaisanglais
Dokuhakujaponais
DRAMA GRAND PRIXjaponaisanglais
E.D.P. イーディーピー~飛んで火にいる夏の君~ (~tonde hi ni iru natsu no kimi~)anglais, japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
HINOMARUjaponais
Catharsist - Single
anglais
HOCUSPOCUSanglais, japonais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
russe
I I Uanglais
ANTI ANTI GENERATION
russe
IKIJIBIKIjaponais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
translittération
Jugemujaponais
Kataware (かたわれ) (Kataware)japonais
FOREVER DAZE
russe
Light The Lightanglais
Light The Light
MAKAFUKA (Makafuka)japonaisanglais
translittération
me me shejaponaisanglais
italien
Mountain Topanglais
ANTI ANTI GENERATION
russe
NEVER EVER ENDERanglais, japonais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
One man livejaponais
アルトコロニーの定理 (Altocolony no teiri)
anglais
PAPARAZZI~*この物語はフィクションです~japonais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
néerlandais
translittération
Picnicjaponaisanglais
Shape of Miracleanglais
Mountain Top / Shape Of Miracle
espagnol
SHIWAKUCHA (Shiwakucha)japonais
FOREVER DAZE
anglais
Sparkle (English Version)anglais
Your Name. (Original Motion Picture Soundtrack) [Deluxe Edition]
russe
Sparkle (Original Version) (Sparkle)japonaisportugais
tazunajaponais
ANTI ANTI GENERATION
Tie Tongueanglais, japonais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
Tokyojaponais
FOREVER DAZE
anglais
russe
zenzenzense (Movie ver.) (前前前世 (Movie ver.))japonaistranslittération
「ずっと大好きだよ」「ほんと?・・・」 ('Zutto Daisuki Dayo' 'Honto?...)japonais
RADWIMPS
あいたい (Aitai)japonais
2+0+2+1+3+1+1= 10 Years 10 Songs
あいとわ (Aitowa)japonaisanglais
いいんですか? (īn desu ka?)japonais
RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~
anglais
espagnol
russe
おしゃかしゃま (oshakashama)japonais
アルトコロニーの定理 (Altocolony no teiri)
お風呂あがりの (O furo agari no)japonaisanglais
そっけない (sokkenai)japonais
ANTI ANTI GENERATION
そりゃ君が好きだから (sorya kimi ga suki dakara)japonais
RADWIMPS 2 ~発展途上~
なんちって (nanchitte)anglais, japonais
RADWIMPS 2 ~発展途上~
anglais
russe
なんでもないや (nan demonai ya)japonais
ふたりごと (futari goto)japonais
RADWIMPS 4〜おかずのごはん〜
anglais
へっくしゅん (hekkushun)anglais, japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
anglais
ます。 (masu.)anglais, japonais
RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~
anglais
translittération
ものもらい (Monomorai)japonaisanglais
やどかり (yadokari)japonais
Manifesto (マニフェスト)
turc
オーダーメイド (Hecho a la medida)japonais
アルトコロニーの定理
オーダーメイド (Order made)japonais
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
anglais #1 #2
turc
カイコ (Kaiko)japonaisanglais
ギミギミック (gimigimikku)japonaisespagnol
グランドエスケープ (gurando esukēpu) [Grand Escape]japonais
天気の子
ココロノナカ (cocorononaca)japonais
夏のせい
サイハテアイニ (Saihateaini)japonais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
translittération
シリメツレツ (shirimetsuretsu)anglais, japonais
RADWIMPS 2 ~発展途上~
ジェニファー山田さん (Jennifer Yamada-san)japonaistranslittération
スパークル (Supa-Kuru)japonais
セツナレンサ (setsunarensa)anglais, japonais
RADWIMPS 4〜おかずのごはん〜
セプテンバーさん (September-san)japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
anglais
italien
translittération
ソクラティックラブ (Socratic Love)anglais, japonais
アルトコロニーの定理
タユタ (tayuta)anglais, japonais
アルトコロニーの定理
français
turc
トレモロ (toremoro) [Tremolo]japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
ドリーマーズ・ハイ (Dori-Ma-Zuhai)anglais, japonais
Batsu to Maru to Tsumi to (×と○と罪と)
anglais
ノットビコーズ (notto bikōzu) [Not Because]anglais, japonais
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
バグッバイ (bagubbai) [Bad Goodbye]anglais, japonais
Radwimps 4 〜おかずのごはん〜
anglais
français
russe
バグパイプ (bagupaipu) [Bagpipe]anglais
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
ヒキコモリロリン (Hikikomori rolling)anglais, japonais
RADWIMPS 2 ~発展途上~
anglais
russe
ブレス (Buresu) [Bless]japonaisanglais
マニフェスト (Manifesuto)japonaisanglais
russe
translittération
メルヘンとグレーテル (Märchen to Gretel)japonais
アルトコロニーの定理 (Altocolony no teiri)
ラストバージン (rasuto bājin) [Last Virgin]japonais
Gogatsu no hae
anglais
russe
translittération
ララバイ (Lullaby)japonais
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
anglais
serbe
translittération
七ノ歌 (Nanoka)anglais, japonais
アルトコロニーの定理
anglais
万歳千唱 (Banzai sen)japonais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
russe
translittération
世界の果て (Sekainohate)japonaisanglais
russe
人生出会い (Jinsei Deai) (Life Encounter)japonais
RADWIMPS
espagnol
会心の一撃 (kaishin no ichigeki)japonais
×と○と罪と
anglais
translittération
俺色スカイ (Ore-iro sky)japonais
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
前前前世 (zen zen zense)anglais
叫べ (sakebe)japonais
アルトコロニーの定理
anglais
君と羊と青 (kimi to hitsuji to ao)japonais
絶体絶命 (zettai zetsumei)
anglais
russe
告白 (Kokuhaku)japonais
Human Bloom
anglais
portugais
夏のせい (natsu no sei)japonais
夏のせい
anglais
夜泣き (yonaki)japonais
Radwimps 4 ~おかずのごはん~
anglais
russe
夢灯籠 (yume tōrō)japonais
Kimi no na wa. (2016)
夢見月に何想ふ (yumemitsuki ni nan sō fu)japonais
RADWIMPS 2 ~発展途上~
anglais
大丈夫 (We'll Be Alright)japonais
天気の子
anglais #1 #2
russe
実況中継 (jikkyō chūkei)japonais
×と○と罪と
anglais
translittération
心臓 (shinzō)japonais
RADWIMPS
愛(かな)し (aishi [kanashi])japonais
RADWIMPS 2 ~発展途上~
愛にできることはまだあるかい (Is There Still Anything That Love Can Do?)japonais
天気の子
揶揄 (Yayu)anglais, japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
anglais
新世界 (Shin sekai Shinsekai)japonaisanglais
最大公約数 (saidai kōyakusū)japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~ (Radwimps 3 ~mujintō ni motte iki wasureta ichi-mai~) (2006)
anglais
espagnol
最後の歌 (saigo no uta)japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
anglais
有心論 (yūshin ron)japonais
Okazu no gohan
棒人間 (bōningen)japonais
人間開花
正解 (18FES ver.)japonais
ANTI ANTI GENERATION
泣き出しそうだよ (Nakidashisō da yo)japonais
ANTI ANTI GENERATION
anglais
russe
translittération
洗脳 (Brainwashing)japonais
ANTI ANTI GENERATION
狭心症 (kyōshinshō)japonais
絶体絶命 (zettai zetsumei)
anglais
translittération
猫じゃらし (Nekojarashi)japonaisanglais
白日 (hakujitsu)japonaisanglais
祈跡 (Kiseki)anglais, japonais
RADWIMPS 2 ~発展途上~
祝祭 (Celebration)japonais
天気の子
空窓 (soramado)japonais
空窓 
自暴自棄自己中心的 (思春期)自己依存症の少年 (Jibōjiki jiko chūshinteki jiko izonshō no shōnen)japonais
RADWIMPS
螢 (hotaru)japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~ (Radwimps 3 ~mujintō ni motte iki wasureta ichi-mai~)
言えない (Ienai)japonais
Batsu to Maru to Tsumi to
謎謎 (nazonazo)japonais
アルトコロニーの定理
anglais
遠恋 (enren)japonaistranslittération
鋼の羽 (Hagane no hane)japonais
Forever Daze
anglais #1 #2
閉じた光 (tojita hikari)japonais
RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
雨音子 (amaotoko)anglais
アルトコロニーの定理 (Altocolony no teiri)
russe
静かな (Yoru no Fuchi)japonaisanglais
russe
音の葉 (oto no ha)japonais
RADWIMPS 2 ~発展途上~
anglais
russe
風たちの声 (Voice of Wind)japonais
天気の子
anglais
espagnol
魔法鏡 (mahō kagami)japonais
アルトコロニーの定理
Commentaires
Read about music throughout history