Publicités

In A Railroad Station (traduction en russe)

anglais
anglais
A A

In A Railroad Station

We stood in the shrill electric light,
Dumb and sick in the whirling din
We who had all of love to say
And a single second to say it in.
 
"Good-by!" "Good-by!"--you turned to go,
I felt the train's slow heavy start,
You thought to see me cry, but oh
My tears were hidden in my heart.
 
Publié par vevvevvevvev Sam, 12/06/2021 - 16:04
traduction en russerusse (métrifiée, poétique, rimante)
Aligner les paragraphes

На перроне

Versions : #1#2#3
Пронизанные светом ламп,
Стояли молча в море звуков;
Нам про любовь сказать и дня
Не хватит в горький миг разлуки.
 
«Прощай!» – «Прощай!» – уходишь ты,
И поезд медленно отходит;
Расплачусь, думал, но смотри –
Я в сердце скрыла все тревоги.
 
Merci !
remercié·e 5 fois
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Vita brevis, ars longa.
____________________
Размер (стихотворный) имеет значение!

Publié par Р. ДинР. Дин Sam, 12/06/2021 - 22:14
Commentaires de l’auteur·e :
Traductions de « In A Railroad ... »
Sara Teasdale: Top 3
Commentaires
Р. ДинР. Дин    Lun, 14/06/2021 - 14:20

Хорошо там, где нас нет )

Read about music throughout history