Sonya Kay - Ray (Рай) (traduction en anglais)

traduction en anglais

Paradise

It's always like that.
The rain washes out your sadness,
But you are chilled to the bones
When you finish a conversation with him.
Life goes on,
Everything pass, unfortunately.
To give up or keep going?
You don't know...
 
Refrain:
You should not live
In the imaginary world.
You should not sleep
When the sun is shining.
Don't run from yourself,
And remember
Right where you are now,
Is the real paradise!
Is the real paradise.
Is the real paradise.
 
Favorite weather,
Probably, it should be like that.
You are on the warm sand
Forgetting your worries.
Stress or pleasure,
Light or darkness.
You choose yourself
What you have.
 
Refrain:
You should not live
In the imaginary world.
You should not sleep
When the sun is shining.
Don't run from yourself,
And remember
Right where you are now,
Is the real paradise!
Is the real paradise.
Is the real paradise.
 
Publié par Mila S. le Dim, 17/06/2018 - 22:42
Ajouté en réponse à la demande de jarg
ukrainien

Ray (Рай)

Commentaires