Commentaires récents

CommentaireAuteur·eDate
У нас ассоциативное мышление по-разному работает. Я ввел promotion вместо award, поскольку promotion близко к "награде" ...Schnurrbrat07/05/2021 - 21:04
This is a traditional song, and the lyrics vary depending on the version. Based on the name of the singer, the version must be this one: https://www.youtube.com/watch?v=iILAnNqcIOI. Below are the corr ...Gavagai07/05/2021 - 20:58
Herbstschatten traduction
Good idea, the more the better! 😃 ...
Vera Jahnke07/05/2021 - 20:56
Not word-by-word of course, but I like this one of your interpretations best. ...Vera Jahnke07/05/2021 - 20:54
Herbstschatten traduction
What happened to Druze and Hubert, and Andrea — they can all add to the alliance and create more fun! ...
BlackSea4ever07/05/2021 - 20:54
Oh, do you want again give us your "Magnificent Seven"? 😃 I enjoy reading them! ...Vera Jahnke07/05/2021 - 20:52
Пойте! Я сегодня только слышала, что не одна пою в душе или машине! PZ, don’t pick on him. Or, I will be forced to send you PM, and you might la ...BlackSea4ever07/05/2021 - 20:50
Herbstschatten traduction
Haha, but the 12 Russian versions and Igor's "Magnificent Seven" were very inspiring for me, so sad that not more Germans do it this way, what about [@Wolfgang Riedmann] or [@Bertram Kottmann]? ...
Vera Jahnke07/05/2021 - 20:49
Starke Knochen traduction
ill-advised - unbedacht Die Welt ist mindestens zu fünfzig Prozent schrecklich. Für jeden Vogel gibt es einen, auf den ein Stein geworfen wird. Für jedes geliebte Kind ...
Bertram Kottmann07/05/2021 - 20:49
Решимость у меня, доктор, есть. Но не петь же без голоса и слуха. Это просто как-то неудобно. А песни у всех теп ...turgutmakbak07/05/2021 - 20:45
You are most welcome ...shahin.lachin07/05/2021 - 20:45
Горький смех, несчастный герой - это действительно смешно??? Почитайте вот здесь: http://italianoc ...SpeLiAm07/05/2021 - 20:45
Herbstschatten traduction
With Igor’s six or seven, you might want to spin your version into multiple takes. 😉 ...
BlackSea4ever07/05/2021 - 20:45
Herbstschatten traduction
Vielen Dank für die Sterne! Ich finde jede Übersetzung sehr reizvoll, schade, dass Du die russsichen nicht lesen kannst! 😃 ...
Vera Jahnke07/05/2021 - 20:41
Annarosa chanson
Sarebbe meglio formattare il testo, senza tutti questi spazi, ad esempio così: Annarosa lava i panni della gente E dei panni della gente lei ricama primavere Annarosa, silenziosa, sul suo viso ...
Alberto Scotti07/05/2021 - 20:40
Herbstschatten traduction
Dein Reim klingt viel besser als mein. ...
Geborgenheit07/05/2021 - 20:36
Hi, can you fix the mistakes in the lyrics sheet? This is correct: (Yep, OK Noel) But I tried and I si-sighed He didn’t listen to me, I felt that way-ay Still, I tried and I si-sighed ...poskrnc07/05/2021 - 20:32
Mersi Nora de edit . Weekend placut! 🤪🤗 ...Radu Robert07/05/2021 - 20:29
Ups ja, danke ...Geborgenheit07/05/2021 - 20:25
dive - ein/tauchen (typo?) ...Bertram Kottmann07/05/2021 - 20:25
Mi-am promis traduction
Dumnezeu să-l odihnească pe Nick. De astăzi cântă Îngerilor. ...
cristiana07/05/2021 - 20:25
Boh sì, ma poi perché quello italiano è disponibile in Somaliland, Kosovo e Cipro del Nord (attenzione, solo quello del Nord)? Va be', in realtà quello forse è il sito che non ha dati visto che s ...altermetax07/05/2021 - 20:31
Mi-am promis traduction
cristiana07/05/2021 - 20:22
Dankeschön Bertram. War mir nicht ganz sicher, wie ich das richtig formulieren sollte. ...Geborgenheit07/05/2021 - 20:22
Listen to the MUSTN'TS, child, Hör auf die DU DARFST NICHT, Kind, the WONT'S   - die WIRD NICHTS ...Bertram Kottmann07/05/2021 - 20:23
Salut Viard, Tu as raison, de te demander pourquoi j'ai traduit "infancia" par "enfant"...je me le demande moi aussi !!🤔 Puisque je suis totalement, d'accord avec toi, "infancia" = bien "enfanc ...La Isabel07/05/2021 - 20:19
Спасибо, Пинхус, исправил. ...SpeLiAm07/05/2021 - 20:17
Herzlichen Dank Bertram. ...Geborgenheit07/05/2021 - 20:13
I've Decided traduction
Çok güzel bir çeviri ...
yagmur.3807/05/2021 - 20:13
Bravo! ...Bertram Kottmann07/05/2021 - 20:11
[@Gavagai] do you agree? Sorry to bother you but my suggestion in the forum isn't being listened to because I don't speak Albanian… ...MickG07/05/2021 - 20:10
>Ивестная неаполитанская тюрьма Известная неаполитанская тюрьма ...Pinchus07/05/2021 - 19:55
Jessas ;o) sorry, da steh ich leider voll an, keine Ahnung, was das heißen könnte, googeln hilft auch nicht weiter :o( ...Bellerophon07/05/2021 - 19:54
Трагичные песни у него другие. Их очень много. А эта горький смех и сарказм над системой. Поправлюсь. Герой сме ...Nana Busato07/05/2021 - 19:49
Tak ...Mizzycool207/05/2021 - 19:46
Hi, https://lyricstranslate.com/es/captain-hollywood-project-more-and-more-l... (keep) https://lyricstranslate.com/es/Captain-Hollywood-More-And-More-lyrics.html (delete) https://lyricst ...Silverblue07/05/2021 - 19:36
Тогда и мы скажем надгробное слово: ей-ей, у Йейтса были яйца, у Етса - сердце, у Йитса - лица: Билл бил, Вилл выл ...Pinchus07/05/2021 - 20:29
...Iremia07/05/2021 - 19:34
Astronomy chanson
please review the lyrics, some words are not correct. ...
xxmira07/05/2021 - 19:32
Summer traduction
...
Michael Emmerich07/05/2021 - 19:26
Не подумайте, что я хоть сколько-нибудь обиделся или недоволен - ни в коем разе! наоборот, спасибо за интересны ...SpeLiAm07/05/2021 - 19:24
То есть нет голоса, нет слуха, нечего петь и нет решимости что-то написать, чтобы спеть. Но Вы, я уверен, споете! ...Pinchus07/05/2021 - 19:17
D'altro canto, il video italiano è bloccato perfino in Svizzera: https://watannetwork.com/tools/blocked/#url=58iQRmPRaPQ ...Icey07/05/2021 - 19:11
Jeg tror, det er er "tyg lidt drov". Fandt filmen på Netflix for at kigge på underteksterne, men det er desværre ikke den samme oversættelse ...HinKyto07/05/2021 - 19:07
Ooooh questo è interessante, grazie di averlo condiviso **^** ...adesso però spiegatemi perché il video è visibile in tutta Europa e metà dell'Asia, ma in Italia no ...Icey07/05/2021 - 18:57
Очень интересный перевод.Вольный, но зато передает суть. Я тоже это попробовала эквиритмически. Песня неимов ...Nana Busato07/05/2021 - 18:50
Thank you, I used most of your suggestions, but one was left out. I don't like my version with "promotion", but not because of this word, but rather of the expressions I used: "take all pains" and "ta ...Schnurrbrat07/05/2021 - 18:47
Nema na čemu. ...AdelaideArt07/05/2021 - 18:32
...Skirlet Hutsen07/05/2021 - 18:29
Hvala puno! ...Alexander Laskavtsev07/05/2021 - 18:26
Тоже пойдёт, но я пока оставлю, как есть ...Iremia07/05/2021 - 18:16
Спасибо за перевод, Диана! ...Green_Sattva07/05/2021 - 18:16
The song is in English, not in Dutch, corrected. ...Taeyang07/05/2021 - 18:10
Спасибо, Инна! ...SpeLiAm07/05/2021 - 18:08
Вы правы, Диана, можно. Но раз, два, десять. А бесконечно - тяжеловато. Еще раз прошу прощения у Софи, у Вас и всех ...SpeLiAm07/05/2021 - 18:05
Спасибо, Нана, мне очень приятно это слышать! Пиранделло, к сожалению, не так широко известен в России. Я тоже ...SpeLiAm07/05/2021 - 18:00
А можно и просто пропускать... особенно, если не нравится... Мы уже все устоявшиеся личности и не удивительно, ч ...BlackSea4ever07/05/2021 - 17:59
Urađeno. 👌🏻 ...AdelaideArt07/05/2021 - 17:55
...SpeLiAm07/05/2021 - 17:50
Большпя поэзия и прекрасный перевод ...Nana Busato07/05/2021 - 17:48
Спасибо большое!!! Сейчас посмотрю запрос и постараюсь перевести! ...AdelaideArt07/05/2021 - 17:44
может в первой строчке "узрела"? ...Schnurrbrat07/05/2021 - 17:43
Thanks for a question! No, it's not my favourite Roki's song, because I like all his songs in equal measure, but I loved this peaceful and proud-sounding quote. ...AdelaideArt07/05/2021 - 17:43
...turgutmakbak07/05/2021 - 17:41
This song is a copy-paste of the telugu song https://youtu.be/Llw7cXHmDDo (which was super hit in its times) ...Prathamesh07/05/2021 - 17:37
некролог есть некролог ) ...Julia_Arkhitektorova07/05/2021 - 17:26
Ох. Вилл, Билл или Уилл? ...Pinchus07/05/2021 - 17:17
Bonjour ! Je me demande pourquoi tu traduis "Los años de la infancia" par "Les années de l'enfant", et pas par "de l'enfance" (sans doute une petite étourderie) Par ailleurs il y a quelque chose ...psq07/05/2021 - 17:07
Ветка отсюда, кажется, начиналась https://lyricstranslate.com/ru/comment/605020#605020 ...Green_Sattva07/05/2021 - 17:02
Обязательно! Он, кстати, перестал тапки грызть ...Green_Sattva07/05/2021 - 17:01
Привет Шелдону ...vevvev07/05/2021 - 16:59
Женя, вы прочитали мои мысли! Я как раз вспомнила про этот экспромт! ...Green_Sattva07/05/2021 - 16:58
Горланят - от слова горло. ...Green_Sattva07/05/2021 - 16:56
Snowdrop traduction
Baty, I don't need an Altai translator to understand that. I was born there, remember? But I didn't get that sentence "What an Altai man can do if he's not an Altai man"???? Anyway, let each trans ...
sandring07/05/2021 - 16:48
Bajdary chanson
"days" are fixed. my bad. Regarding these two changes. I have zero level of Polish, and although I value your expertise there, I will have to go with existing versions. Please hear my reasoning. T ...
Schnurrbrat07/05/2021 - 16:48
Опубликуй отдельно! ...Julia_Arkhitektorova07/05/2021 - 16:46
...vevvev07/05/2021 - 16:48
Из тьмы traduction
Отличный перевод, благодарю) ...
Сергей Петрович07/05/2021 - 16:44
Bajdary chanson
Sorry to bother you again. In second stanza, last line: after the period you have the words "his days" which are a part of my remark from previous line and not part of the poem ...
IsraelWu07/05/2021 - 16:40
Putrtoppo no... (Tra l'altro ho trovato questo sito che mostra in quali paesi un video è bloccato e in quali no) ...altermetax07/05/2021 - 16:33
Bajdary chanson
corrections: I have heard the text, 1. it's definitely zwierciAdle not zwierciedle (unless the lector reads it automatically in today's form) 2. I can't hear it correctly. I hear something in-bet ...
IsraelWu07/05/2021 - 16:24
薯童謠 chanson
Why is this written in the chinese script? ...
Zarina0107/05/2021 - 16:22
you are absolutely right! ...Natur Provence07/05/2021 - 16:14
Bajdary chanson
Many thanks, Israel. I've added your version with diacritics, but kept the original spelling. It seems to be correct one according to web versions. ...
Schnurrbrat07/05/2021 - 16:18
А по утру проснулись птицы... Я птичек в общем-то люблю, Но что же, бляха, им не спится, Когда я сплю? ...Julia_Arkhitektorova07/05/2021 - 16:09
I would like to ask a question because of curiosity. Is your favorite Roki song this song "Biće ljepših dana"? You know,"Samo ako stane brat uz brata, više nikada neće biti rata..."?? ...Barbarossa Davide07/05/2021 - 16:09
Bajdary chanson
Hi, You have attached below your full text with added diacritics. You can put it in the correct place. Without them the text is difficult to understand. With or without them it's a real virtuosity a ...
IsraelWu07/05/2021 - 16:26
Классно вышло, поздравляю! https://lyricstranslate.com/uk/request/ne%C5%BEenja-0 - если есть желание, тут перевод с хорватского просят ...Alexander Laskavtsev07/05/2021 - 16:00
As a Chinese, it's like a trip to Bosnia every time I listen to Beslic! ...Barbarossa Davide07/05/2021 - 15:57
You are welcome! ...Barbarossa Davide07/05/2021 - 15:55
I beg you pardon? Что значит "бывшее профессиональное", она и до беременности и родов была переводчицей, и после ей ос ...Green_Sattva07/05/2021 - 15:55
And I'm glad you paid attention to this song — it's really beautiful! One of my favourite songs by Halid. ...AdelaideArt07/05/2021 - 15:54
Thank you very much for a pleasant commentary! ...AdelaideArt07/05/2021 - 15:53
Одесский анекдот... — Ой, я такая толстая и одинокая! — Ну где вы толстая - покажите! — Может мне вам ещё показ ...BlackSea4ever07/05/2021 - 15:51
Neprekosljiv traduction
Sončni žarek se spusti Obseva nežno mrzlo zemljo In jo, hrepenečo po toploti spravlja ob pamet Sanje, ki sem jih tkal, Oddaljen sladek zvok Tako ostajam V kančku sreče Uročen sem V ...
leloo07/05/2021 - 15:51
What does neve mean? ...alieffendi07/05/2021 - 15:48
I was reminded of this when I heard Bill and Melinda Gates are getting a divorce. Husband: if I leave you for another woman, would you feel terribly bad? Wife: why would I feel bad for some woman st ...BlackSea4ever07/05/2021 - 15:46
Animal traduction
Thank you. I think it's Sebastián Yatra. His most famous song is titled "traicionera" (treacherous) ...
Hecatombe07/05/2021 - 15:39
Sonett 90 traduction
Vera Jahnke07/05/2021 - 15:39