Publicité

Re:Make (traduction en hongrois)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Re:Make 5 traductions
  • Traductions : anglais, hongrois, italien, russe #1, #2

Re:Make

You take me back and show you’re the only one
Reveal the way you got me, I’ve got to run
You’re still alive
I’m never gonna take your feeling, which is complicated
 
踏まれてねじられここまで
歩んだこの道の先は
誰に踏み込まれたくはない 未開拓地領域
 
触れられてしまえば break me up
整えりゃ wait for a moment
ここらでさぁ falling out, yeah
ギリギリで runs out of time
 
You (you) can feel it!
 
I can’t believe in you
I’d see you another day, another way
Nobody’s standing near
There are something you can’t see or feel, baby
自己のエゴ虚しく 行く末 yeah, I’m sorry
履き違えはなはだしくてもう doubt
行き違い out there?
 
Out there...
 
I’m breaking down
 
I keep on trying to reach you with my broken legs
How many times have you seen me when I fall?
But now I know you’re not the only thing like before
Not the one I need to share
くだらない 意味もない くそ食らえ
それぐらい 分かるよ バカじゃない
I never give myself to you anymore
 
I can’t believe in you!
I’d see you another day, another way
Nobody’s standing near!
There are something you can’t see or feel, baby
自己暗示虚しく 気付けば oh, when I’m me
履き違えはなはだしくてもう doubt
行き違い out there?
 
I can’t believe in you!
I’d see you another day, another way
Nobody’s standing near!
There are something you can’t see or feel, baby
自己暗示虚しく 気付けば oh, when I’m me
履き違えはなはだしくてもう doubt
行き違い out there?
 
I can’t believe in you!
 
羅列した無数の選択は no!
勝ち誇りバカばかりでじゃもう doubt
行き違い out there!
 
Publié par DraagonDraagon le Dim, 27/05/2012 - 12:07
Dernière modification par ltlt le Mar, 11/12/2018 - 11:40
traduction en hongroishongrois
Aligner les paragraphes
A A

Újracsinálni

Visszafogadtál és megmutattad, te vagy az egyetlen
Felfedted a titkod, hogy szereztél meg, elrohantam
Még mindig élsz
Soha nem fogom megérteni bonyolult érzéseidet
 
Ezt az utat kéne követnem, mi még összetartozunk
Az útra, amin eddig jártam
Senki sem akar rálépni, ez vad hely
 
Érintésedtől darabokra esek szét
Összeszedem magam, várok egy pillanatot
Úgy néz ki sikerült
Éppen hogy, kifutok az időmből
 
Érezned kell!
 
Képtelen vagyok hinni benned!
Inkább látnálak egy más napon, egy más helyen
Senki sincs itt a közelben
Van itt valami, amit nem látsz vagy érzel, baby
Ezt csak én akarom, hiába próbálkozunk, sajnálom
Hiába próbállak megérteni, azonnal kétségeim támadnak
Van más út is?
 
Más is...
 
Összeomlok
 
Próbállak elérni törött lábaimmal
Hányszor láttad bukásomat?
De most már tudom, hogy nem csak te létezel, mint régen
Nem te vagy az egyetlen akivel meg kell osztanom
Nincs hiábavaló kísérlet, ez hülyeség
Amennyit tudok, nem vagyok idióta
Többé nem leszek a tied
 
Képtelen vagyok hinni benned!
Inkább látnálak egy más napon, egy más helyen
Senki sincs itt a közelben
Van itt valami, amit nem látsz vagy érzel, baby
Ezt csak én akarom, hiába próbálkozunk, sajnálom
Hiába próbállak megérteni, azonnal kétségeim támadnak
Van más út is?
 
Képtelen vagyok hinni benned!
Inkább látnálak egy más napon, egy más helyen
Senki sincs itt a közelben
Van itt valami, amit nem látsz vagy érzel, baby
Ezt csak én akarom, hiába próbálkozunk, sajnálom
Hiába próbállak megérteni, azonnal kétségeim támadnak
Van más út is?
 
Képtelen vagyok hinni benned!
 
Választani a megszámlálhatatlan lehetőség közül, nem!
Ez a győzelem iránti megszállottságod nem segít semmin, csak kétségeket ébreszt, van más út is?
 
Publié par NaminoribabyNaminoribaby le Ven, 15/07/2016 - 08:17
Plus de traductions de « Re:Make »
hongrois Naminoribaby
Expressions idiomatiques dans « Re:Make »
Commentaires