✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Ağ Tayyarə
Keçmişim ayağıma dolaşıb,
Mən uçuram bu yüklə birgə səmaya
İçmişəm həyatla dolu bir qədəh ki,
Dünya bənzəsin bir saraya
Buludlar yatağım, ulduzlar qonağım
Gedirəm kainatla yuxuya
Ancaq ruhumun əkizləri duyar,
Nəqarəti mənlə birgə oxuyar .
Ağ təyyarə, mən uçmuşam
Enə bilmirəm, enə bilmirəm.
Mən xəyallarla köçmüşəm
Dönə bilmirəm, dönə bilmirəm
Ağ təyyarə, mən uçmuşam
Enə bilmirəm, enə bilmirəm.
Mən durnalarla köçmüşəm
Dönə bilmirəm, dönə bilmirəm
Özümü tərk edib, özümü dərk edirəm! (x2)
Vərdişim inadınla dalaşır,
Mən qaçıram suallarımdan uzağa.
Gəlmişəm savabla dolu bir sabah,
Günahım bir gecəylə yüz ola .
Günəşim yaradar kölgəmi,
Buludlar ona can verər və qoruyar .
Gənə ruhumun əkizləri duyar,
Nəqarəti mənlə bir də oxuyar . .
Ağ təyyarə, mən uçmuşam
Enə bilmirəm, enə bilmirəm.
Mən xəyallarla köçmüşəm
Dönə bilmirəm, dönə bilmirəm
Ağ təyyarə, mən uçmuşam
Enə bilmirəm, enə bilmirəm.
Mən durnalarla köçmüşəm
Dönə bilmirəm, dönə bilmirəm
Özümü tərk edib, özümü dərk edirəm! (x2)
Sən sağ qanad, mən sol qanad .
Hava limanımız uçuş yarat .
Kolay, kolay, kolay səyahət . (Çay içer misiniz? - Evet)
Ağ təyyarə, mən uçmuşam
Enə bilmirəm, enə bilmirəm.(x2)
Özümü tərk edib, özümü dərk edirəm! (x2)
Publié par herbeswolf 2015-12-31
Dernière modification par RadixIce 2018-08-09
Traduction
Белый самолёт
Моё прошлое крутится у меня под ногами,
Я лечу c ним ввысь к небу,
Я выпил стакан, полный жизни,
Чтобы мир выглядел как дворец,
Облака - моя постель, звёзды - мои гости,
Я иду ко сну вместе со вселенной,
Только родственные души меня услышат,
Они будут петь припев вместе со мной.
Белый самолёт, я улетел,
Спуститься не могу, спуститься не могу,
Я переехал вместе с мечтами,
Я не могу вернуться, я не могу вернуться.
Белый самолёт, я улетел,
Спуститься не могу, спуститься не могу,
Я переехал вместе с мечтами,
Я не могу вернуться, я не могу вернуться.
Оставляя себя, я себя понимаю! (х2)
Мои привычки борются с твоим упорством,
Я бегу от своих вопросов.
Я достиг завтрашнего дня, полного благих дел,
За ночь моих грехов накапливается сотня.
Моё солнце создаёт мне тень,
Облака дают ей жизнь и её защищают,
Родственные души меня услышат,
Они будут петь припев вместе со мной.
Белый самолёт, я улетел,
Спуститься не могу, спуститься не могу,
Я переехал вместе с мечтами,
Я не могу вернуться, я не могу вернуться.
Белый самолёт, я улетел,
Спуститься не могу, спуститься не могу,
Я переехал вместе с мечтами,
Я не могу вернуться, я не могу вернуться.
Оставляя себя, я себя понимаю! (х2)
Ты правое крыло, я левое крыло,
Наш аэропорт, устрой полёт,
Лёгкого, лёгкого, лёгкого путешествия. (Чай желаете? - Да.)
Белый самолёт, я улетел,
Спуститься не могу, спуститься не могу. (х2)
Оставляя себя, я себя понимаю! (х2)
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par Voldimeris 2022-06-23
Ajouté en réponse à la demande de Ульяна Раскольникова
✕
Miri Yusif: Top 3
1. | Səndən Bir Dənədir |
2. | Ad Günü |
3. | İki doğma insan |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Nom : Vladimir
Rôle : Modérateur à la retraite
Contribution : 4652 traductions, 287 translittérations, 515 chansons, 2 collections, 20284 remerciements, a répondu à 1283 demandes 515 membres aidés, 45 chansons transcrites, a ajouté 168 expressions, a expliqué 188 expressions, a laissé 1310 commentaires
Langues : maternelle russe, courant roumain, avancé anglais, espagnol, intermédiaire aroumain, italien, portugais, ukrainien, débutant azéri, bulgare, polonais, turc
© Vladimir Sosnin