✕
Traduction
Démonok egy lány legjobb barátai
Óvakodj az éjszakától
Óvakogy az éjszakától míg nincs hajnal
Óvakodj a sötétségtől, mikor a fény kialszik
Mert ébredezik egy képzeletbeli vágy
El akarnak csábítani és azt szeretnék, hogy sikíts
Meg szeretnék fogni a kezed és elvezetni Vénusz fényébe, lány
Gyere és engedd, hogy elvigyenek egy körre
Felejtsd el az urat és a keresztet
Hagyd, hogy testi vágyaid vezesenek, ma este
A démonok elhozzák ma este a véget
Démonok a lányok legjobb barátai
A démonok életre kelnek és parancsolnak neked
Démonok a lányok legjobb barátai
Óvakodj a tűztől
Óvakodj a szemükben égő tűztől
Óvakodj a kéjvágy vezérelt hazugságoktól
Mert az igazság el van takarva
Az elfelejtett rítusok részévé tesznek
Védd a grált a combjaid közt
Te vagy a gonoszság ellenszere, lány
Szállj fel a magasba
Búcsúz el az ártatlanságodtól
És hagyd, a vágy uralkodjon rajtad
A démonok elhozzák ma este a véget
Démonok a lányok legjobb barátai
A démonok életre kelnek és parancsolnak neked
Démonok a lányok legjobb barátai
Mikor álmaidban megjelennek éjjel
Lány, ne merj gyertyafény mellet vírrasztani
Mert a sötétben, démonaid érzéki dinamitként jönnek el
Az éjszaka démonai eljönnek és megfogják a kezed
Démonok a lányok legjobb barátai
Démonok a combjaid közé kúsznak és felállnak
Démonok a lányok legjobb barátai
Paroles originales
Demons Are a Girl's Best Friend
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
✕
Aidez à traduire « Demons Are a Girl's ... »
Collections avec « Demons Are a Girl's ... »
1. | Songs about girls |
2. | Most Famous Demonic Metal Songs |
Powerwolf: Top 3
1. | Stossgebet |
2. | Glaubenskraft |
3. | Sanctus Dominus |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !