Aidez à traduire « L'unica fra tante »

Partager
Taille de la police
Paroles originales

L'unica fra tante

Questa va a tutti quelli che conoscono una persona che lascia lo stampo.. eh si, lascia lo stampo anche in poco tempo, ti capita di conoscere una persona e subito diciamo ti ci affezioni! insomma ti piace, Ti prende....ecco, questa va a te, non farò il tuo nome, ma capirai...grazie di tutto! ciao.
 
You'll give me your smile, you'll give me your eyes, and I'll give to you my heart
Listen me..you don't say me Because Because..
 
Ricorderò il tuo nome bene impresso nella mente
questo perché sei stata l'Unica fra tante!
L'unica davvero che in un solo sorriso
ha scolpito nella mente un pensiero deciso;
 
Lo dico sincero perché già mi manchi, resterei qui a guardarti anche ad occhi stanchi, appoggiato alla ringhiera di questo strano posto
vedo soltanto te ballare non vedo più il resto.
 
è incredibile pensare che in così poco tempo tu
possa rendere un uomo pienamente contento!Non farò il tuo nome ma tu hai già capito
non dirò quanto bene tu mi hai già scolpito..
 
Passano i giorni ma non cambio idea, ti vorrei solo mia quasi fossi una dea.. passano i giorni e rimango convinto che in fondo o in parte qualche cosa ho già vinto..
 
Forse la paura di una nuova delusione
può far sì che tu non ti affezioni alle persone.. non lasciare che rabbia e qualche vecchio rancore non facciano uscire ciò che di buono hai nel cuore!
 
Lasciati andare alle persone un po' care, lo scoprirai piano piano se davvero son rare. Se non rischi un po' non lo potrai mai sapere se ti sei circondata di persone sincere!!
 
Tu dammi spazio io ti prometto che ad ogni gesto io starò attento. Sarai al centro dei miei pensieri, Non voglio tu diventi un ricordo di ieri!!
 
Dammi adesso un altro sguardo, quello potente di quel bel giorno un tuo sorriso sincero e puro, che scioglie di botto anche il cuore più duro..
 
You'll give me your smile, you'll give me your eyes, and I'll give to you my heart
Listen me..you don't say me Because Because
 
E a volte lascio aperta la porta di cameretta sperandoti arrivare magari di tutta fretta! Non pretendo nulla non pretendo tanto, voglio solo avere la mia principessa qui al mio fianco!!
 
Tu mi sembri sincera, metterei me stesso in gioco
e se magari mi sbaglio avrò giocato col fuoco..
e mi dispiace magari se son troppo sincero,
è che purtroppo credo ancora nell'amore quello vero.
 
Quella sera quel sorriso e quello sguardo l'ho cercato: tu ballavi e io fermo incantato.. è bastato un momento, un momento soltanto, per desiderarti ma davvero tanto!
 
io lo so che hai paura, con mille perché.. ma davvero non voglio fare a meno di te!
Tu mi piaci tanto voglio viverti intenso. Fanculo alle pare che ogni giorno ripenso!!
 
Ora ti prego, non mi scappar via..
non aver paura di questa piccola pazzia! perché in fondo la vita si vive rischiando
e con te il passato lo sto allontanando..
 
Finalmente stasera primo appuntamento
sembro quasi un bambino, non ci sto più dentro!
sono mille i pensieri e le cose da dirti, ma so già che i silenzi saranno frequenti
 
Quasi l'imbarazzo sparisce nel vederti, perché subito affiora la voglia di averti!
un abbraccio spontaneo che parla da sé: questo è il primo contatto che ho avuto con te!
 
sfioriamoci le mani come per l'ultima volta.. ora baciami ti prego, poi rifallo un'altra volta. Sento brividi leggeri ti prego non ti fermare.. oddio quanto adoro il tuo dolce ansimare!!
 
You'll give me your smile, you'll give me your eyes, and I'll give to you my heart
Listen me..you don't say me Because Because..
 
You'll give me your smile, you'll give me your eyes, and I'll give to you my heart
Listen me..you don't say me Because Because..
 
Translation
 
Identifiez-vous ou inscrivez-vous pour publier des traductions
Traductions de « L'unica fra tante »
Commentaires