✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Ρίχ΄ τε στο γυαλί φαρμάκι
Ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
μονορούφι να το πιω
Είναι ο πόνος μου μεγάλος
είναι ο πόνος μου μεγάλος
είναι ο πόνος μου μεγάλος
κι η φουρτούνα που περνώ
Ήταν γλυκό το στόμα της
μα ψεύτικη η αγάπη της
ψεύτικη η αγάπη της
μα ανάθεμα τα χείλη της
Ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
μονορούφι να το πιω
Ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
να το πιω σαν το κρασί
Για δυο μάτια που `χω χάσει
για δυο μάτια που `χω χάσει
για δυο μάτια που `χω χάσει
μαύρη βλέπω τη ζωή
Ήταν γλυκό το στόμα της
μα ψεύτικη η αγάπη της
ψεύτικη η αγάπη της
μα ανάθεμα τα χείλη της
Ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
ρίχ’ τε στο γυαλί φαρμάκι
να το πιω σαν το κρασί
Publié par kori 2013-10-30
Traduction
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
to drink all of it
I am in great pain
I am in great pain
I am in great pain
and in a big storm
Her mouth was sweet
but her love fake
her love was fake
but damn her lips
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
to drink all of it
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
to drink it like wine
Because of the two eyes I've lost
Because of the two eyes I've lost
Because of the two eyes I've lost
I see a bitter life
Her mouth was sweet
but her love fake
her love was fake
but damn her lips
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
Pour poison in the glass
to drink it like wine
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Κακομάζαλη | 10 mois 3 semaines |
loukoumi | 1 année 5 mois |
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par kori 2013-10-30
✕
Manolis Angelopoulos: Top 3
1. | Τα μαύρα μάτια σου (Ta mavra matia sou) |
2. | Καλή τύχη (Kali Tihi) |
3. | αχ, Μουσταφά (Ah Mustafa) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
ΑΕΚ-21-
Nom : Κορίνα/Korina
Modérateur à la retraite "Πόντια και μ' έναν ομάτ"
Contribution : 1095 traductions, 1 translittération, 403 chansons, 15285 remerciements, a répondu à 470 demandes 145 membres aidés, 1 chanson transcrite, a laissé 445 commentaires
Langues : maternelle grec, courant anglais, français, grec, turc, débutant anglais, français, turc