Publicité

Royals (traduction en portugais)

  • Artiste: Lorde (Ella Marija Lani Yelich-O'Connor )
  • Aussi interprété par: Selena Gomez, Saints of Valory, Fifth Harmony, Cimorelli, Pentatonix, Mutya Keisha Siobhan, Mayer Hawthorne, Death By Bacon, The AcaBelles, Bruce Springsteen, Pixie Lott, Sophie May Williams
  • Chanson: Royals 29 traductions
  • Traductions : allemand, arabe, basque (moderne, batua), bosnien, coréen, croate, espagnol #1, #2, finnois, français, grec, hébreu, hongrois, italien, kurde (sorani), norvégien, persan, portugais, roumain, russe #1, #2, serbe #1, #2, #3, suédois, turc #1, #2, vietnamien
  • Demandes: ouïghour
traduction en portugaisportugais
A A

Da Realeza

Eu nunca vi um diamante pessoalmente
Tudo o que sei sobre alianças de casamento aprendi no cinema
E eu não tenho orgulho de onde eu moro
Na periferia da cidade, nenhum CEP1 é de se invejar
 
[Pré-Refrão:]
Mas toda música só fala de dentes de ouro,
Grey Goose2 derramada no banheiro
Manchas de sangue, vestidos de gala,
Destruir o quarto do hotel, não nos importamos
Estamos dirigindo Cadillacs nos nossos sonhos
Mas todos só falam de Cristal3,
De Maybach4, dos diamantes no relógio
Dos aviões-a-jato, das ilhas,
Dos tigres nas coleiras de ouro, não nos importamos
Não caímos no seu caso de amor
 
[Refrão:]
E nós nunca seremos da realeza
Isso não corre no nosso sangue
Esse tipo de luxo não é pra nós
A nossa praia é outra
Deixe-me ser sua comandante
Você pode me chamar de abelha-rainha
E, meu bem, eu vou mandar
Deixe-me viver essa fantasia
 
Meus amigos e eu, nós descobrimos a senha
Nós contamos os nossos dólares no metrô a caminho da festa
E todos os que nos conhecem sabem
Que estamos numa boa assim
Nós não viemos do dinheiro
 
[Pré-Refrão]
 
[Refrão]
 
Nós estamos muito maiores do que jamais sonhamos
E eu estou encantada em ser rainha
A vida é ótima sem ter preocupações
Não caímos no seu caso de amor
 
[Refrão].
 
  • 1. Código de Endereçamento Postal
  • 2. marca de vodca.
  • 3. marca de champanhe.
  • 4. marca de carros de luxo.
Publié par robertohomelirobertohomeli le Dim, 02/02/2014 - 21:56
Dernière modification par robertohomelirobertohomeli le Dim, 19/04/2015 - 05:00
anglaisanglais

Royals

Commentaires
juliofox.cesarjuliofox.cesar    Lun, 10/03/2014 - 20:28

''Deixe me ser quem vai mandar em você''
''Deixe me ser seu(sua) comandante''

''E, meu bem, eu vou mandar''
''E, meu bem, eu mandarei''

robertohomelirobertohomeli    Lun, 10/03/2014 - 21:31

Não precisam ser tão literais as traduções, mas eu gostei da sua primeira sugestão, vou mudar, obrigado pelas dicas Regular smile