
Здравствуйте!
Я попробовала поискать слова из куплета, который вы не совсем поняли, и вот что накопала:
Zulum dušmanski — вражеский гнёт (от турецкого zulüm).
Nijet veliki zulum dušmanski — «падёт великий (в плохом смысле) вражеский гнёт» или что-то вроде того, как мне кажется.
Inat — неповиновение, непокорство, прекословие, гнев.
Sabur nam — к сожалению, не знаю, что это, но первое слово может быть родственно турецкому bir, означающему «один». Если подбирать по контексту, то, может, «единство». Или же от слова sabor, то есть «сбор»... Момент действительно трудный!
Шахид - герой-мученик за веру;
Эзан - призыв к молитве у мусульман;
Рамазан - месяц поста у мусульман;
Севдах -
1) любовь
2) серенада по-боснийски.