Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Sen we śnie (traduction en russe)

  • Artiste : Sanah Artiste invité : Grzegorz Turnau
  • Chanson : Sen we śnie Album : Uczta
  • Traductions : anglais, russe
polonais
polonais
A A

Sen we śnie

Z pocałunkiem pożegnania
Kiedy nadszedł czas rozstania
Dziś już wyznać się nie wzbraniam
Miałaś rację
Życie moje było snem
Cóż, nadzieja uszła w cień
A czy nocą, czyli w dzień
Czy na jawie, czy w marzeniu
Jednak utonęła w cieniu
 
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
 
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
 
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
 
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
 
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
 
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
 
Publié par SanderijnSanderijn Mer, 13/04/2022 - 17:56
traduction en russerusse
Aligner les paragraphes

Сон во сне

С прощальным поцелуем,
Когда пришел час расставания,
Я сегодня не отказываюсь признать.
Ты оказался прав:
Моя жизнь была сном,
Что ж, надежда ушла в тень,
А ночью или днем,
Наяву или в мечтах,
Однако, она утонула в тени.
 
Я стою, сжимая в руке
Золотой песок, волна бежит
Сквозь мои пальцы, ах,
Пересыпает песок,
А я в слезах, я тону в слезах.
 
Если бы зерна, хоть не все,
Я могла бы заключить в мощные объятия,
Боже, если бы я спасла хоть одно
От грозовой волны,
А я в слезах, я тону в слезах.
 
То, что ты видишь, что происходит,
Как сон во сне только длится,
Над ручьем, в котором волна
Опрокидывается с глухим ревом.
 
Я стою, сжимая в руке
Золотой песок, волна бежит
Сквозь мои пальцы, ах,
Пересыпает песок,
А я в слезах, я тону в слезах.
 
Если бы зерна, хоть не все,
Я могла бы заключить в мощные объятия,
Боже, если бы я спасла хоть одно
От грозовой волны,
А я в слезах, я тону в слезах.
 
То, что ты видишь, что происходит,
Как сон во сне только длится,
Над ручьем, в котром волна
Опрокидывается с глухим ревом.
Я стою, сжимая в руке
Золотой песок, волна бежит
Сквозь мои пальцы, ах,
Пересыпает песок,
А я в слезах, я тону в слезах.
 
Merci !
1 remerciement
Publié par Proshor ProshorovProshor Proshorov Mer, 18/05/2022 - 17:50
Traductions de « Sen we śnie »
Sanah: Top 3
Commentaires
Read about music throughout history