Sense fronteres (traduction en anglais)

Advertisements
catalan

Sense fronteres

Dins els ulls, t'hi endevino
els colors d'una tarda
a les riberes d'Egipte,
o als oasis d'Aràbia.
 
Allunyat viatger
de camins a ple sol,
si busques la pau
del silenci interior...
 
Parla'm d'experiències
a terres estranyes,
i de rutes polsoses
de caravanes;
i dels pobles del sud,
pobles càlids i blancs
on diuen que el temps
s'atura
per no despertà's...
 
Viatger!
 
[Tornada:]
Hem d'anar lluny
i travessar tots els horitzons
sense cadenes,
sense fronteres:
som habitants del món!
 
Dins els ulls, t'hi endevino
els colors d'una tarda
a les riberes d'Egipte,
o als oasis d'Aràbia.
 
Allunyat viatger
de camins a ple sol,
si busques la pau
del silenci interior...
 
Parla'm d'experiències
a terres estranyes,
i de rutes polsoses
de caravanes;
i dels pobles del sud,
pobles càlids i blancs
on diuen que el temps
s'atura
per no despertà's...
 
Viatger!
 
[Tornada:]
Hem d'anar lluny
i travessar tots els horitzons
sense cadenes,
sense fronteres:
som habitants del món!
 
Publié par MetodiusMetodius le Lun, 18/03/2019 - 22:41
traduction en anglais
Aligner les paragraphes
A A

Without Borders

In your eyes, I perceive
The colours of an evening
In the riverbanks of Egypt,
Or in the oasis of Arabia...
 
Distant traveller
From the roads under the sun,
If you're searching the peace
Of inner silence...
 
Talk to me about experiences
In strange lands,
And about dusty caravan
Routes;
And those towns down south,
White and warm towns
Where they say that time
Stops
So it doesn't have to wake up...
 
Traveller!
 
[Chorus:]
We must travel far
And cross all the horizons
Without chains,
Without borders:
We're the world's inhabitants!
 
In your eyes, I perceive
The colours of an evening
In the riverbanks of Egypt,
Or in the oasis of Arabia...
 
Distant traveller
From the roads under the sun,
If you're searching the peace
Of inner silence...
 
Talk to me about experiences
In strange lands,
And about dusty caravan
Routes;
And those towns down south,
White and warm towns
Where they say that time
Stops
So it doesn't have to wake up...
 
Traveller!
 
[Chorus:]
We must travel far
And cross all the horizons
Without chains,
Without borders:
We're the world's inhabitants!
 
Publié par MetodiusMetodius le Lun, 18/03/2019 - 22:45
Plus de traductions de « Sense fronteres »
anglais Metodius
Hèctor Vila: Top 3
Commentaires