La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Takayan

    死ぬ時は笑ってたいね → traduction en français

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

死ぬ時は笑ってたいね

ずっと自分が嫌いで
イラついて痛み付ける
ここぞという時
意見 言えないで
自信を失っていく
Day by day
 
あの日憧れたあの人のように
輝けやしない もういい!
「どうせ結ばれないし」
「本当は目立ちたい」
 
夢も大きかった子供の頃も
もう嘘のような時間だ
いつも口だけ達者なまま終了
辛さも隠していたんだ
 
でももう必要ない恐怖心
この音の雲に乗り
今は適当に笑おう
生ける所まで。
 
そうこの世に僕らは
泣きながら生まれた
だからこそ最期は
笑って終わるのさ
目指してた目標が
消えても色んな
貴方に成れるから
もっとラフに
走ればいいから
 
そうこの世に僕らは
一人しか居ないから
頑張る君自身を
愛してあげるのさ
絶つ程の勇気を
幸せな人生へ
ねぇ、側に居るから
自由に生きてもいいから
 
Traduction

Je voudrais sourire quand je mourrai

Toujours, on se détestera nous-même
Nous énerverons et nous blesserons
On ne peut pas exprimer notre opinion au moment où c'est important
On perd confiance en nous-même
Jour après jour
 
Ce jour-là, on savait qu'on ne brillerait pas
Comme ces personnes qu'on admire. Peu importe !
"De toute façon, ça matchait pas entre nous"
"En vérité, on aimerai qu'ils nous remarquent"
 
Nos rêves et l'époque où on était des petits enfants,
Ce temps-là était comme un mensonge
A la fin, on parlait toujours sans jamais rien faire
On cachait notre douleur
 
Mais plus besoin d'avoir peur
Prenons un nuage de ce son
Maintenant, sourions convenablement
Jusqu'au lieu où nous pourrons survivre
 
Quand on vient au monde,
On pleure
C'est pour cette raison la dernière chose qu'on doit faire
C'est de sourire avant de mourir
Même si le but qu'on a cherché
A atteindre disparaît,
Toi, tu peux vivre ta vie avec tout ce qu'elle offre
Qu'elle devienne plus rude,
Tu n'auras plus qu'à courir
 
Dans ce monde,
Il n'y a que toi qu'on ne peut pas remplacer
Toi qui fais de ton mieux,
Je t'aimerai
Tu as le courage de supprimer ta vie
Pour une vie heureuse
Hey, je suis à tes côtés
Tu peux vivre librement
 
Commentaires