Publicité

Simani saara | סימני סערה (traduction en anglais)

  • Artiste: Haim Uliel (חיים אוליאל)
  • Chanson: Simani saara | סימני סערה
  • Traductions : anglais
hébreu

Simani saara | סימני סערה

לא חשוב מה אומר החזאי,
לא חשוב מה כתוב בעיתון,
איזה יום של אביב יעלה כבר?
איזו בשורה?
 
סימני סערה מתאספים כמו,
זבובים על הים אזעקה,
כמו סכין מחודד הם חותכים בי,
אין מנוחה.
 
לא חשוב מה חושבים בשכונה
לא חושב להחזיק בך חזק,
לא מבין איך כדאי לך
להיות כאן בלי שום סיבה.
 
סימני סערה מתאספים כמו,
זבובים על הים אזעקה,
כמו סכין מחודד הם חותכים בי,
אין מנוחה
 
הלילה נופל,
מכסה את הכל בשינה,
אני לא רואה,
מה יביא לי הבוקר הבא.
 
לא חושב מה אומר החזאי...
 
Publié par FokkerTISMFokkerTISM le Jeu, 12/12/2019 - 23:26
Dernière modification par FloppylouFloppylou le Ven, 13/12/2019 - 13:18
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

Signs of Storm

No matter what the weatherman says,
No matter what it says in the paper,
What kind of day of spring will arise?
Which tidings?
 
Signs of storm gather around like,
Flies upon the sea, alarm,
Like a sharp knife they cut me,
I have no rest.
 
No matter what they think in the neighborhood
I never think of holding on tight to you,
I don't understand why you should
be here for no reason.
 
Signs of storm gather around like,
Flies upon the sea, alarm,
Like a sharp knife they cut me,
I have no rest.
 
The night falls,
Covers all in sleep,
I cannot see,
What will the next morning bring.
 
No matter what the weatherman says...
 
Publié par Thomas222Thomas222 le Ven, 13/12/2019 - 14:50
Ajouté en réponse à la demande de FokkerTISMFokkerTISM
Plus de traductions de « Simani saara | סימני... »
anglais Thomas222
Commentaires