-
Sin ti no soy nada → traduction en anglais
✕
Traduction
Without You I'm Nothing
Without you I'm nothing
A drop of rain splashes on my face
My world is small and my heart tiny shards of ice
I used to think that love isn't real
An illusion that never lasts
And now without you I'm nothing
Without you, bad girl,
Without you, sad girl,
Hugging her pillow,
Lying in bed,
Looking at the TV and not watching anything
Love for the sake of loving and breaking into tears
In the truest and deepest part of the soul,
Without you I'm nothing
The passing days
The morning light
My soul, my body, my voice, are good for nothing
Because without you I am nothing
Without you I'm nothing
Without you I'm nothing
I feel so strange,
The nights out binging become bitter
I laugh half-heartedly with a smile painted on my face
I'm just an actor who forgot their script
After all they're just words that don't mean anything
The passing days
The morning light
My soul, my body, my voice, are good for nothing
What I wouldn't give for your gaze,
To be as always together
Whilst everything changes
Because without you I am nothing
Without you I'm nothing
Without you I'm nothing.
Merci ! ❤ | ||
remercié 11 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Mustafa Twaij | 8 années 3 semaines |
Vimto12 | 10 années 8 mois |
Des invités ont remercié 9 fois
Publié par jaimepapier 2013-08-01
Dernière modification par jaimepapier 2017-11-25
✕
Amaral: Top 3
1. | Cuando suba la marea |
2. | El universo sobre mí |
3. | Días de verano |
Expressions idiomatiques dans « Sin ti no soy nada »
1. | Romper a llorar |
Commentaires
My logic for the TV is "ver la televisión" is the translation for "watching television" so it goes best there. But there there is a definite shift in connotation in the translation, so there's definitely more than one way of doing that line.
I love "nights out binging". Wasn't happy with that line before.
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Bubble bubble bubble
Nom : Morgan
Expert Pulpo Status
Contribution : 193 traductions, 2 translittérations, 198 chansons, 957 remerciements, a répondu à 10 demandes 8 membres aidés, a ajouté 3 expressions, a expliqué 1 expression, a laissé 246 commentaires
Langues : maternelle anglais, débutant français, espagnol
nice work :)
looking at the TV and not watching anything -> looking at the TV/watching TV and not seeing anything?
The binge nights -> The nights out binging?