✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Σκληρή Δοκιμασία
Εσύ θα βρεις το δρόμο σου
Όμως εγώ τι κάνω?
Που είσαι όλη μου η ζωή,
Και ξαφνικά σε χάνω
Εσύ θα ερωτευτείς ξανά
Και θ΄αγαπήσεις πάλι
Μα η δική μου η καρδιά δεν έχει αγάπη άλλη
Μετά από σένα μοναξιά
Μετά από σένα πόνος
Είσαι σημάδι στην καρδιά,
Που δεν το σβήνει ο χρόνος
Μετά από σένα,
Τίποτα δεν έχει πια αξία
Κι η κάθε νύχτα χώρια σου,
Σκληρή δοκιμασία
Εσύ θα ζεις στο αύριο
Κι εγώ στα περασμένα
Να τραγουδώ τον έρωτα με μάτια δακρυσμένα
Εσύ ποτέ δε θ' απαντάς μα εγώ θα σε ρωτάω
"Γιατί αφού με πρόδωσες ακόμα σ' αγαπάω?"
Μετά από σένα μοναξιά
Μετά από σένα πόνος
Είσαι σημάδι στην καρδιά,
Που δεν το σβήνει ο χρόνος
Μετά από σένα,
Τίποτα δεν έχει πια αξία
Κι η κάθε νύχτα χώρια σου,
Σκληρή δοκιμασία
Publié par georgiaz73 2016-04-21
Traduction
A Tough Ordeal
You will find your way
But what will I do?
Since you are my entire life,
And all of a sudden I'm losing you
You will fall in love again
You will love once again
But there is no other love for my heart
After you....loneliness
After you....pain
You're a scar on my heart,
That time can not erase
After you,
Nothing matters anymore
And every night I'm apart from you,
Is a tough ordeal
You will live in the future
And I will be in the past,
Singing about love with tears in my eyes
You will never answer but I will keep asking,
"Since you betrayed me, why do I still love you?"
After you....loneliness
After you....pain
You're a scar on my heart,
That time can not erase
After you,
Nothing matters anymore
And every night I'm apart from you,
Is a tough ordeal
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
xristos.11. | 7 années 2 mois |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par georgiaz73 2016-04-21
✕
Paschalis Terzis: Top 3
1. | Αρχιπέλαγος (Arhipelagos) |
2. | Άστατος (Astatos) |
3. | Παλιόκαιρος (Paliokairos) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Nom : Georgia
Rôle : Gourou
Contribution : 3252 traductions, 29 translittérations, 568 chansons, 18493 remerciements, a répondu à 1411 demandes 231 membres aidés, 300 chansons transcrites, a laissé 1772 commentaires
Langues : maternelle grec, courant anglais
Euxaristw