Advertisement

snowglobe (traduction en anglais)

Advertisement
japonais

snowglobe

私の中の臆病 精いっぱい育てたの
グリセリンの海泳いで
球体の内部で夢見てる
 
積もりきった雪をまた降らせては
その都度違う夢を見せる
 
溶けながら 溶けながら
少しずつ共鳴する
澄み切ったソーダガラス
見られてしまう すべて
欠けながら 継ぎながら
私を急かすように
まぜこぜの感傷がドームに張りつめてゆくの
 
グリセリンの海時化って
電光みたいに雪が跳ねる
 
影に匿う剥き出しの愛着を
逆さにまわして見透かされる
 
白日にさらされて
ぐずぐずと倒壊する
混ぜながら 混ぜながら
溺れないように逃げて
訳なんて 意味なんて
うわべを滑る塵
まぜこぜの感傷が私を仕舞うドームになる
 
溶けながら 溶けながら
少しずつ共鳴する
澄み切ったソーダガラス
見られてしまう すべて
欠けながら 継ぎながら
私を急かすように
まぜこぜの感傷がドームに張りつめてゆくの
 
Publié par Imvisible le Mar, 12/06/2018 - 11:30
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

snowglobe

I've been nurturing the cowardice inside of me the best I could
I'm swimming in an ocean of glycerin
and dreaming inside a globe
 
Make the piled-up snow fall again,
I'll show you a different dream each time
 
As it's melting, as it's melting,
it resonates little by little
This perfectly clear soda-lime glass
makes everything visible
As it's breaking, as it's mending,
as if hurrying me up,
a jumble of emotions stretches to create a dome
 
During stormy weather at the ocean of glycerin
snow hits like lightning
 
If you turn upside down the naked love that's hiding in the shadows,
you can see right through it
 
As [the globe] is exposed to broad daylight,
it crumbles slowly
As it stirs, as it stirs,
I run away so as not to drown
Reason and meaning are just
dirt that slides down the surface
A jumble of emotions creates a dome that shuts me in
 
As it's melting, as it's melting,
it resonates little by little
This perfectly clear soda-lime glass
makes everything visible
As it's breaking, as it's mending,
as if hurrying me up,
a jumble of emotions stretches to create a dome
 
Publié par Spigu le Dim, 24/06/2018 - 21:42
Commentaires