-
Sólo para ti → traduction en anglais
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Sólo para ti
Le tengo miedo al silencio
Tan lejos, tan lejos de ti
Tus plumas bajo la luna
Preguntan, preguntan por mí
Y ahora que no tengo tu voz
Igual es lo mejor
Pero ahora duele tanto así
Y ya no tengo donde ir
Si tú no estás aquí
No queda nada que decir
Lo siento
Por tanto sufrimiento
Guardaba tantos versos
Sólo para ti
Ahora que, ahora que siento
Que sólo canto al viento
Guardaba tantos versos
Sólo para ti
Sólo para ti
Sólo para ti
Sé que al final no éramos tú y yo
La mejor versión de lo que fuimos
Mi recuerdo está lleno de luz
Y aunque ahora no estemos bien
Sé que algún día parará de llover
Y al final ya veremos la luz
Y ahora que no tengo tu voz
Igual es lo mejor
Pero ahora duele tanto así
Y ya no tengo donde ir
Si tú no estás aquí
No queda nada que decir
Lo siento
Por tanto sufrimiento
Guardaba tantos versos
Sólo para ti
Ahora que, ahora que siento
Que sólo canto al viento
Guardaba tantos versos
Sólo para ti
Sólo para ti
Sólo para ti
Lo siento
Por tanto sufrimiento
Guardaba tantos versos
Solo para ti
Oh que siento
Que sólo canto al viento
Guardaba tantos versos
Sólo para ti
Sólo para ti
Sólo para ti
Sólo pa-, sólo pa-, sólo para ti, sólo para ti (x4)
Publié par Si - Sena 2022-04-21
Dernière modification par BlackRyder 2023-01-04
Traduction
Only For You
I'm afraid of the silence
So far, so far away from you
Your feathers under the moon
They ask, they ask for me
And now that I don't have your voice
It's the best anyway
But now it hurts so much like this
And I don't have anywhere to go anymore
If you're not here
There's nothing else to say
I'm sorry
For so much suffering
I was keeping so many verses
Only for you
Now that, now that I feel
That I'm only singing to the wind
I was keeping so many verses
Only for you
Only for you
Only for you
I know that, in the end, you and I weren't
The best version of what we were
My memory is filled with light
And even though now we aren't fine
I know that one day it will stop raining
And eventually, we'll see the light
And now that I don't have your voice
It's the best anyway
But now it hurts so much like this
And I don't have anywhere to go anymore
If you're not here
There's nothing else to say
I'm sorry
For so much suffering
I was saving so many verses
Only for you
Now that, now that I feel
That I'm only singing to the wind
I was saving so many verses
Only for you
Only for you
Only for you
I'm sorry
For so much suffering
I was saving so many verses
Only for you
Oh I feel
That I'm only singing to the wind
I was saving so many verses
Only for you
Only for you
Only for you
Only fo-, only fo-, only for you, only for you
Merci ! ❤ | ||
remercié 59 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
art_mhz2003 | 1 année 4 mois |
Goldy Unicorn | 1 année 10 mois |
BlackRyder | 1 année 11 mois |
Des invités ont remercié 56 fois
Publié par Si - Sena 2022-04-21
✕
Aidez à traduire « Sólo para ti »
Álvaro Soler: Top 3
1. | El mismo sol |
2. | Sofía |
3. | La cintura |
Commentaires
Hi Si - Sena! If I may add a couple other suggestions to the one Anto's has already shared above,
L#6 L#26 - The same is the best >>> it might as well be for the best
L#19 - I know that in the end, it wasn't you and I >>> In the end, I know you and I weren't
I just noticed Anto also added another good suggestion for lines 6 and 26 too, hahaha.
You're welcome! :D
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Hi, good translation. Just two small details:
Your plumes under the moon --- Your feathers under the moon (Plume isn't that common in English).
The same is the best --- It's the best, anyway (It sounds more natural this way).