Partager
Font Size
français
Traduction

Une chanson pour V.

Je serai celui
Qui te ramènera chez toi
Qui apaisera ton esprit
Et qui saignera pour toi
Quand tu seras hors-jeu
Et navigueras sur les mers agitées
Je serai là
Je serai ton homme
 
Je serai celui
Que tu pourras laisser derrière
Sans jamais avoir à te retourner
Pour voir si je pleure
Je serai là pour toi
Quand les autres hommes partiront
Je serai là
Je serai ton homme
 
Et je serai ton Christ
Et je prendrai toute ta douleur
Toutes les peurs
Je paierai toutes tes dettes
Accroché à la croix,
Et je prierai pour toi
Je serai là
Je serai ton homme
 
---
 
Je serai tes yeux
Quand le Soleil se couchera
Quand la Lune déclinera
Et que la nuit partira
Mon cœur se consumera
Pour éclairer ton chemin
Je serai là
Je serai ton homme
 
Je serai celui
Qui te guidera à travers
Les flammes ardentes
Et les chemins minés
Je serai ton pont
Du berceau au corbillard
Ton Saint personnel
Je serai ton homme
 
Je serai celui
Que tu pourras laisser derrière
Et sans jamais avoir à te retourner
Pour voir si je pleure
Je serai là pour toi
Quand les autres hommes partiront
Je serai là
Je serai ton homme
 
anglais
Paroles originales

A Song for V.

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Traductions de « A Song for V. »

français
russe #1, #2, #3
Commentaires
Valeriu RautValeriu Raut
   Dim, 21/04/2019 - 10:57

Bonjour Kmi et merci pour cette bonne traduction.
Vous expliquez la chanson, mais les longs vers abiment le rythme.

« Quand tu seras au plus bas et à côté de tes pompes
Je naviguerai sur les tempêtes marines »

Je vous propose de les raccourcir :

Quand tu es au plus bas
Et tu navigues les mers orageuses
ou :
Quand tu es hors-jeu
Et tu navigues l’océan agité

FloppylouFloppylou
   Dim, 21/04/2019 - 11:16

Merci !
J'ai changé les deux vers :
"Quand tu seras hors-jeu // Et navigueras sur les mers agitées"

Un mix des deux, en sorte :)