-
A Step You Can't Take Back → traduction en italien
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
A Step You Can't Take Back
So you find yourself at this subway
With your world in a bag by your side
And all at once it seemed like a good way
You realize it's the end of the line
For what it's worth
Here comes the train upon the track
And there goes the pain, it cuts to black
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back?
Taken all the punches you could take
Took 'em all right on the chest
Now the camel's back is breaking
Again, again
For what it's worth
Here comes the train upon the track
And there goes the pain, it cuts to black
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back?
Did she love you?
Did she take you down?
Was she on her knees when she kissed your crown?
Tell me what you found
Here comes the rain, so hold your hat
And don't pray to God, 'cause He won't talk back
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back, back, back?
You can't take back, back, back.
So you find yourself at this subway
With your world in a bag by your side...
Publié par Gavrilo Došen 2015-10-31
Dernière modification par Fary 2021-07-26
Traduction
Un passo da cui non potrai tornare indietro
Ti ritrovi in questa stazione della metro
Tutto il tuo mondo in un borsone al tuo fianco
E all'improvviso, ti sembra che è così che deve andare
Capisci che sei arrivato al capolinea
Per quello che vale
Ecco, sopraggiunge il treno sui binari
E con esso il dolore, tutto si fa nero
Sei pronto per l'ultimo atto?
A fare un passo da cui non potrai tornare indietro?
Hai incassato tutti i pugni che potevi
Li hai incassati dritti nel petto
Ma ora la goccia sta facendo traboccare il vaso
Ancora, ancora
Per quello che vale
Ecco, sopraggiunge il treno sui binari
E con esso il dolore, tutto si fa nero
Sei pronto per l'ultimo atto?
A fare un passo da cui non potrai tornare indietro?
Ti amava?
Ti ha spezzato il cuore?
Ti si è inginocchiata davanti quando ha baciato la tua corona?
Dimmi cos'hai scoperto
Ecco, cade la pioggia, calcati il cappello sulla testa
E lascia perdere le preghiere a Dio, perché Lui non ti risponderà
Sei pronto per l'ultimo atto?
A fare un passo da cui non potrai tornare indietro, indietro, indietro?
Non potrai tornare indietro, indietro, indietro
E ti ritrovi in questa stazione della metro
Tutto il tuo mondo in un borsone al tuo fianco...
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 4 fois
Publié par silvia.luparello.3 2016-01-25
Ajouté en réponse à la demande de Nicola Cappai
✕
Begin Again (OST) [USA]: Top 3
1. | A Step You Can't Take Back |
2. | Tell Me If You Wanna Go Home |
3. | Like a Fool |
Expressions idiomatiques dans « A Step You Can't ... »
1. | For what it's worth |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Danielle Brisebois / Gregg Alexander / John Carney