La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

A Step You Can't Take Back

So you find yourself at this subway
With your world in a bag by your side
And all at once it seemed like a good way
You realize it's the end of the line
For what it's worth
 
Here comes the train upon the track
And there goes the pain, it cuts to black
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back?
 
Taken all the punches you could take
Took 'em all right on the chest
Now the camel's back is breaking
Again, again
For what it's worth
 
Here comes the train upon the track
And there goes the pain, it cuts to black
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back?
 
Did she love you?
Did she take you down?
Was she on her knees when she kissed your crown?
Tell me what you found
 
Here comes the rain, so hold your hat
And don't pray to God, 'cause He won't talk back
Are you ready for the last act?
To take a step you can't take back, back, back?
You can't take back, back, back.
 
So you find yourself at this subway
With your world in a bag by your side...
 
Traduction

Un passo da cui non potrai tornare indietro

Ti ritrovi in questa stazione della metro
Tutto il tuo mondo in un borsone al tuo fianco
E all'improvviso, ti sembra che è così che deve andare
Capisci che sei arrivato al capolinea
Per quello che vale
 
Ecco, sopraggiunge il treno sui binari
E con esso il dolore, tutto si fa nero
Sei pronto per l'ultimo atto?
A fare un passo da cui non potrai tornare indietro?
 
Hai incassato tutti i pugni che potevi
Li hai incassati dritti nel petto
Ma ora la goccia sta facendo traboccare il vaso
Ancora, ancora
Per quello che vale
 
Ecco, sopraggiunge il treno sui binari
E con esso il dolore, tutto si fa nero
Sei pronto per l'ultimo atto?
A fare un passo da cui non potrai tornare indietro?
 
Ti amava?
Ti ha spezzato il cuore?
Ti si è inginocchiata davanti quando ha baciato la tua corona?
Dimmi cos'hai scoperto
 
Ecco, cade la pioggia, calcati il cappello sulla testa
E lascia perdere le preghiere a Dio, perché Lui non ti risponderà
Sei pronto per l'ultimo atto?
A fare un passo da cui non potrai tornare indietro, indietro, indietro?
Non potrai tornare indietro, indietro, indietro
 
E ti ritrovi in questa stazione della metro
Tutto il tuo mondo in un borsone al tuo fianco...
 
Expressions idiomatiques dans « A Step You Can't ... »
Commentaires