Mirkoeilcane - Stiamo tutti bene (traduction en français)

traduction en français

Tout le monde va bien

Salut, je m'appelle Mario et j'ai sept ans,
Sept et demi pour être precis,
J'aime le Soleil, l'amitié, les bonnes personnes,
Le foot, les chansons allègres et le bon parfum de la peau de ma mère,
Mon père ne rentre pas chez nous depuis quelque mois,
Mais on ne peut en parler avec personne,
Surtout avec maman,
Car elle souffre,
Crie, pleure et n'arrête plus
Et pendant trois jours elle se cache et ne se montre plus
 
Mais aujourd'hui c'est un jour heureux,
Car on a reçu un ballon ici
Et finalement je pourrai devenir fort
Et être footballeur,
Je sais déjà jongler,
Ce n'est pas tout à fait le même avec des cailloux,
Mais j'ai un avantage,
Je cours rapide
Comme le vent
 
Et alors je me précipite vers la clairière
Avec d'autres enfants,
Pour le dernier qui arrive dans le but
C'est chia...
Je suis le premier à y arriver, comme d'habitude,
Et alors je suis attaquant,
Je vous évite, dribble et tire dans le but
Et le guardien de but ne peut rien faire,
Puis de très loin j'entends:
« Mario, viens ici,
On prend nos trucs
Et on rejoint papa »
Maman, je suis en train de tirer un penalty,
Mais elle insiste,
On s'en va, mieux vaut ne pas polémiquer
 
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout va très bien,
Comme il convient
 
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Il n'y a aucune raison pour se préoccuper
Et s'inquiéter
 
Ça me devait arriver à moi d'avoir la guigne,
On est sur cette barque depuis quatre jours et il n'y a que mer tout autour,
Est-ce juste?
On va en vacances pour la première fois
Et ceux-là à l'avant sont si bêtes qu'ils pourraient suivre la mauvaise route,
Mais il faut du courage
Pour l'appeler « barque » ,
On est en trois
Assis dans un demi mètre d'espace
Et moi avec ces autres 200 personnes
On prie,
Mais moi je voudrais me lever et jongler
 
Mais si je penche mon pied même seulement d'un centimètre,
Le mec qui est devant va se réveiller
Et dire qu'il a soif,
Moi aussi j'ai soif, faim et sommeil
Et j'ai mal au dos,
Mais il n'y a aucun besoin
De faire des histoires
 
Il y a le mec à mes côtés
Qui a fermé les yeux
Et ne les ouvre plus,
Il dort depuis deux jours,
Il semble qu'il ne respire pas,
Je n'ai jamais vu personne dormir aussi longtemps,
J'ai demandé à maman
Et elle a dit qu'il était très fatigué
 
Je ne sais pas, il y a trois jours,
Ils en ont jetés une vingtaine à la mer,
Maman dit qu'ils voulaient nager,
Je les entendais crier
Et ils ne me semblaient pas contents,
Mais au moins j'ai un peu d'espace
Pour mes pieds maintenant
 
C'est le sixième jour,
Maintenant je m'endors et maman aussi. Un mec maigre
Hurle qu'il voit la Vierge un peu plus loin
Et maintenant dans cette barque il y a l'odeur d'essence et mort
Et maman a dit de ne pas m'inquiéter
Et d'être fort
Et d'être sage
Et de rester assis ici,
Car maman maintenant s'endort
Et rejoint papa,
Mais elle pleurait et s'efforçait de sourire,
Peut-être elle aussi était très fatiguée
 
C'est le silence tout autour
Et ça m'inquiète,
C'est déjà nuit, j'ai froid
Et il n'y a même pas la Lune dans le ciel,
Les gens crient, appellent à l'aide,
Mais personne ne répond,
Je regarde autour de moi et inutile de dire
Il n'y a que vagues
Et après les vagues, d'autres encore
Alors pour ne pas m'endormir comme les autres
Et être jeté à la mer,
Je joins le chœur de la barque
Et commence à pleurer et crier,
Je suis fiable, je ferme mes yeux
Et je ne sais même pas nager
 
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien,
Tout le monde va bien
 
Publié par DarkJoshua le Jeu, 22/03/2018 - 21:44
Ajouté en réponse à la demande de Euterpa
Modifié pour la dernière fois par DarkJoshua le Sam, 24/03/2018 - 09:51
Commentaires de l’auteur(e) :

La chanson utilise un langage très familier. Toute correction est appréciée.

italien

Stiamo tutti bene

Plus de traductions de « Stiamo tutti bene »
françaisDarkJoshua
Aidez à traduire « Stiamo tutti bene »
Collections avec « Stiamo tutti bene »
Commentaires