Publicité

Storytime (traduction en hongrois)

  • Artiste: Nightwish
  • Chanson: Storytime 18 traductions
  • Traductions : arabe, croate, espagnol, finnois, français, grec #1, #2, hongrois #1, #2, #3, #4, italien, kurde (sorani), persan, russe #1, #2, suédois, turc
  • Demandes: roumain
traduction en hongroishongrois
A A

Meseidő

Versions : #1#2#3#4
Azon az éjjelen
Mielőtt a világ átalakult volna,
Nem voltak szavak, nem voltak álmok, aztán egy napon...
 
Egy író a tűz által
Elképzelte Gaia-t
Megtalálva az utat egy gyermeki szívbe...
 
A festő a parton
Elképzelte az egész világot,
A vásznán lévő hópehely által.
 
Ez a költészet álma,
Majd szólok, ha vége.
Vágj bele,
Zuhanj a csillagok közé...
 
Én vagyok Sohaország hangja,
Minden ember ártatlan álma.
Én vagyok Pán Péter üres sírja.
 
Egy szárnyaló papírsárkány, mi átszeli a kék, kék eget.
Minden kémény, minden Holdsugár.
Én vagyok a történet, mit valóra fogsz váltani.
Minden emlék, mit dédelgetsz.
 
Én vagyok az út,
Én vagyok a cél,
Én vagyok az egész őrült mese,
Mi elszomorít téged.
 
Jöjj, ízleld meg az éjszakát,
Légy szabad, s repüljünk!
Kövesd az őrületet,
Hisz honnan tudnád, mi igazi s mi nem?
 
A képzelet az álom birodalma!
Dédelgesd a meséket,
És valósággá válnak számodra.
 
Egy mesemondó játéka,
Mi belülről döngeti a kaput,
Megszólítja szívedet, a mesék korlátlan tárházát.
 
Én vagyok Sohaország hangja,
Minden ember ártatlan álma.
Én vagyok Pán Péter üres sírja.
 
Egy szárnyaló papírsárkány, mi átszeli a kék, kék eget.
Minden kémény, minden Holdsugár.
Én vagyok a történet, mit valóra fogsz váltani.
Minden emlék, mit dédelgetsz.
 
Én vagyok Sohaország hangja,
Minden ember ártatlan álma.
Fürkészd az eget egy másik világért...
 
Publié par KristinnaKristinna le Dim, 01/04/2012 - 09:47
Ajouté en réponse à la demande de zebilonkazebilonka
Commentaires de l’auteur·e :

"Az “Imaginarium” egy zenés fantasyfilm, amely a következő Nightwish albumon és annak 13 dalán alapszik, illetve az azonos címet viseli.

A film főhőse egy nem evilági képzelettel rendelkező dalszerző. Egy idős férfi, aki még mindig fiatal fiúnak érzi magát. Álmában a távoli múltjába utazik, ahol az idős ember álmai összeolvadnak a fiatal fiú képzeletével és zenéjével.

Álmában a férfi azért küzd, hogy megtalálja a legfontosabb emlékeit"

http://www.nightwish.hu/2011/02/11/imaginarium/

anglaisanglais

Storytime

Commentaires
AnzhelitochkaAnzhelitochka    Mer, 27/02/2013 - 21:37

the original lyrics were replaced with corrected ones, so you may have to update your translation.