Publicité

Stressed Out (traduction en portugais)

  • Artiste: Twenty One Pilots
  • Chanson: Stressed Out 33 traductions
  • Traductions : allemand, arabe, arménien, azéri, croate, danois, espagnol #1, #2, #3, finnois #1, #2, français, grec, hébreu, hongrois #1, #2, indonésien, italien, néerlandais, persan, portugais #1, #2, roumain #1, #2, russe #1, #2, #3, serbe #1, #2, turc #1, #2, ukrainien #1, #2
traduction en portugaisportugais
A A

Estressados

Versions : #1#2
[Primeiro verso:]
Eu queria ter encontrado sons mais legais, que ninguém jamais ouviu
Eu queria que eu tivesse uma voz melhor que cantasse palavras melhores
Eu queria ter encontrado acordes que estivessem em ordem nova
Eu queria não ter de rimar o que eu canto o tempo todo
Me disseram que quando eu crescesse meus medos se atenuariam
Mas agora estou inseguro, e me importo com o que as pessoas pensariam
 
[Pré-refrão:]
Meu nome é Rosto-Sem-Foco e me importo com o que você pensa
Meu nome é Rosto-Sem-Foco e me importo com o que você pensa
 
[Refrão:]
Queria que voltássemos no tempo até os velhos tempos
Quando a mamãe cantava pra gente dormir, mas agora estamos estressados
Queria que voltássemos no tempo até os velhos tempos
Quando a mamãe cantava pra gente dormir, mas agora estamos estressados
 
[Segundo verso:]
Às vezes, tem um certo cheiro que vai me levar de volta à infância
Como é que nunca consigo identificar de onde é que ele vem?
Eu faria dele uma vela, se um dia eu descobrir
Tentar vendê-lo, nunca vender tudo, provavelmente eu só venderia um
Que seria pro meu irmão, porque temos o mesmo nariz, as mesmas roupas, crescemos em casa, lança uma pedra do riacho que a gente andava
Mas ele nos lembraria da época em que nada tinha tanta importância
Entre o empréstimo estudantil e as casas na árvore, ficaríamos com as últimas
 
[Pré-refrão] + [Refrão]
 
[Bridge:] [2x]
A gente brincava de faz de conta, dava um ao outro nomes diferentes, construíamos um foguete, que faríamos voar pra bem longe
A gente sonhava com o espaço sideral, mas agora riem na nossa cara, cantando: “acorda que você precisa ganhar dinheiro”, é…
 
[Refrão]
 
[Outro:] (Blurryface/Rosto-Sem-Foco)
A gente brincava de faz de conta, brincava de faz de conta, dinheiro
A gente brincava de faz de conta, acorda que você precisa de dinheiro
Brincava de faz de conta, brincava de faz de conta, dinheiro
A gente brincava de faz de conta, acorda que você precisa de dinheiro
A gente brincava de faz de conta, dava um ao outro nomes diferentes, construíamos um foguete, que faríamos voar pra bem longe
A gente sonhava com o espaço sideral, mas agora riem na nossa cara, dizendo: “acorda que você precisa ganhar dinheiro”, é…
 
Publié par robertohomelirobertohomeli le Sam, 02/01/2016 - 23:02
anglaisanglais

Stressed Out

Commentaires