La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • DakhaBrakha

    Sukhyi Dub → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Permuter les langues

Sukhyi Dub

Скільки б я не плакала
Горе й одінакове,
Стала пєсєнкі співать –
Стала й горе забувать.
 
Я іду, а баби судять
І щитають мнє года
Я не роза, не каліна –
Не зов'яну нікагда.
 
Гармоніст, ти гармоніст,
Кучерява голова,
Яку шапку не ідеш,
То велика, то мала.
 
Гармоніст, ти гармоніст,
Він цибулю гарно їсть,
А по вулиці іде,
То кричить – цибуля де?
 
Ой на горі сухий дуб – (2)
А в долині горішок.
 
Под гармошку, под твою
Я нікак не подпою,
Ілі ти не так іграїш,
Ілі я не так пою.
 
Танцювала, танцювала,
Потім бачу збилася,
Гармоніст вродливий хлопець,
Я ж в нього влюбилася.
Ой на горі сухий дуб – (2)
— ДахаБраха
 
Я бивало запєвала,
Замєняла солов'я
А тєпєрь подружка Ніна,
Замєніка ти мєня.
 
Нєту голоса мого,
Стала я хрипучая,
То ізмєна, то любов,
Вона ж мене змучила.
 
Ой на горі сухий дуб – (2)
А в долині горішок.
 
Traduction

A Dried Oak

No matter how long did I cry,
The grief is still the same,
I started singing song -
So I started forgetting the grief.
 
I walk, women judge me
And they count my years
I'm not a rose, I'm not a guelder rose -
I will never fade
 
Accordionist, oh accordionist,
You have curly hair
Whichever cap you wear
It is either too big, or too small...
 
Accordionist, oh accordionist
He eats onion very well,
But when he walks down the street,
He shouts: "Where's onion?"
 
Hey, there's a dried oak on the hill (x2)
And a nut-tree is in the valley.
 
Under the sounds of your harmonica
I can't sing well enough
Either you are playing wrong,
Or I am singing wrong.
 
I danced and danced,
Then I saw I'm lost
The harmonist is a handsome guy,
l fell in him.
 
Hey, there's a dried oak on the hill (x2)
- DakhaBrakha
 
I used to start singing,
Substituting a nightingale
And now, my friend Nina,
C'mon substitute me.
 
I've lost my voice,
I became husky
Betrayal, then love,
It has tortured me.
 
Hey, there's a dried oak on the hill (x2)
And a nut-tree is in the valley.
 
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Commentaires