Publicités

Sull'aria...che soave zeffiretto (traduction en anglais)

italien
A A

Sull'aria...che soave zeffiretto

Sull'aria...
Che soave zeffiretto...
Zeffiretto...
Questa sera spirerà...
Questa sera spirerà...
Sotto i pini del boschetto
Sotto i pini...
Sotto i pini del boschetto.
Sotto i pini del boschetto.
Ei già il resto capirà.
Certo, certo il capirà.
 
Publié par licorna.din.vislicorna.din.vis Ven, 16/05/2014 - 18:17
Dernière modification par licorna.din.vislicorna.din.vis Mar, 12/08/2014 - 18:36
Commentaires:

The Shawshank Redemption Soundtrack.

traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes

A Little Song on the Breeze

On the breeze
What a gentle little zephir
A little zephir
This evening will sigh
This evening will sigh
Under the pines in the little grove.
Under the pines…
Under the pines in the little grove
Under…the pines…in the little grove
And the rest he’ll understand
Certainly, certainly he’ll understand.
 
Merci !
thanked 103 times
Publié par licorna.din.vislicorna.din.vis Ven, 16/05/2014 - 18:18
Commentaires
PaotrLaouenPaotrLaouen    Ven, 03/04/2020 - 21:25

"Sull'aria" non è "On the breeze", but "On the tune".
Just after this duet, the Countess adds: "Canzonetta sull'aria...", which allows no doubt.

Read about music throughout history