A-Mei - Tīng Hǎi (听海) (traduction en polonais)

chinois

Tīng Hǎi (听海)

写信告诉我今天海是什么颜色
夜夜陪著你的海心情又如何
灰色是不想说蓝色是忧郁
而漂泊的你狂浪的心停在哪里
 
写信告诉我今夜你想要梦什么
梦里外的我是否都让你无从选择
我揪著一颗心整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情却不敢靠近
 
听海哭的声音叹惜著谁又被伤了心
却还不清醒一定不是我至少我很冷静
可是泪水就连泪水也都不相信
 
听海哭的声音这片海未免也太多情
悲泣到天明写封信给我就当最后约定
说你在离开我的时候是怎样的心情
 
写信告诉我今夜你想要梦什么
梦里外的我是否都让你无从选择
我揪著一颗心整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情却不敢靠近
 
听海哭的声音叹惜著谁又被伤了心
却还不清醒一定不是我至少我很冷静
可是泪水就连泪水也都不相信
 
听海哭的声音这片海未免也太多情
悲泣到天明写封信给我就当最后约定
说你在离开我的时候是怎样的心情
 
Modifié pour la dernière fois par infiity13 le Dim, 18/09/2016 - 08:28
Aligner les paragraphes
traduction en polonais

Słuchając morza

Napisz mi w liście, jakiego koloru jest morze
To morze, które co noc ci towarzyszy, jaki ma nastrój?
Szary oznacza, że nie chce o tym mówić, a niebieski - depresję
I gdzie zatrzymało się twoje zbłąkane jak piętrzące się fale serce?
 
Napisz mi w liście co chciałbyś, żeby ci się wieczorem przyśniło
Czyżbyś nie mógł wybrać pomiędzy mną w swoich snach a mną poza nimi?
Łapię się za serce, całą noc nie mogę zmrużyć oka
Dlaczego ewidentnie obudziłeś te uczucia, a nie ośmielasz się do mnie zbliżyć?
 
Posłuchaj, jak płacze morze,
ubolewa nad tym, że złamano czyjeś serce, a ta osoba tego nie wie
Na pewno nie chodzi o mnie, bo ja jestem opanowana
Ale nie wierzę nawet swoim łzom
 
Posłuchaj, jak płacze morze,
Za dużo w nim uczuć i szlochać będzie aż do rana
Napisz do mnie list jako ostatnie zobowiązanie
Powiedz, jaki miałeś nastrój, kiedy mnie zostawiałeś
 
Napisz mi w liście co chciałbyś, żeby ci się wieczorem przyśniło
Czyżbyś nie mógł wybrać, czy mam być w twoich snach czy poza nimi?
Łapię się za serce, całą noc nie mogę zmrużyć oka
Dlaczego ewidentnie obudziłeś te uczucia, a nie ośmielasz się do mnie zbliżyć?
 
Posłuchaj, jak płacze morze,
ubolewa nad tym, że złamano czyjeś serce, a ta osoba tego nie wie
Na pewno nie chodzi o mnie, bo ja jestem opanowana
Ale nie wierzę nawet swoim łzom
 
Posłuchaj, jak płacze morze,
Za dużo w nim uczuć i szlochać będzie aż do rana
Napisz do mnie list jako ostatnie zobowiązanie
Powiedz, jaki miałeś nastrój, kiedy mnie zostawiałeś
 
Publié par misilengyel le Jeu, 26/04/2018 - 22:09
Commentaires