-
طب ليه → traduction en persan
8 traductionsfrançais #1
✕
Traduction
پس چرا؟
پس چرا اینگونه مشغول می سازی قلبم
و عقلم و اندیشه ام را با خودت؟
پس چرا اینگونه دور می شوی ، ناسازگار می شوی
و عهدمان را می شکنی ؟
×۲
من به تو می اندیشم درحالیکه تو مرا از یاد برده ای
و خواب از چشمانم می رود
تو در خواب و آسایش هستی ، ای محبوب من!
در حالیکه من در عشق تو عذاب می کشم
×۲
پس چرا اینگونه مشغول می سازی قلبم
و عقلم و اندیشه ام را با خودت؟
پس چرا اینگونه دور می شوی ، ناسازگار می شوی
و عهدمان را می شکنی ؟
ای معشوقِ قلب من! بیا
ای کسی که قلبم را به حال خود رها کرده است!
حتي اگر گفتم که تو را فراموش می کنم ، من نمی توانم تو را از ياد ببرم
عشق تو در خون من جریان دارد
ای محبوب من! محتاج تو هستم
من مجروحم ، نزدیک تر بیا. ای طبیب من!
عشق تو دوای درد من است و (تنها) آرزویم دیدن توست
مشتاق این هستم که بازگردي و دوباره مرا صدا بزنی.
من به تو می اندیشم درحالیکه تو مرا از یاد برده ای
و خواب از چشمانم می رود
تو در خواب و آسایش هستی ، ای محبوب من!
در حالیکه من در عشق تو عذاب می کشم
×۲
پس چرا اینگونه مشغول می سازی قلبم
و عقلم و اندیشه ام را با خودت؟
پس چرا اینگونه دور می شوی ، ناسازگار می شوی
و عهدمان را می شکنی ؟
تو را می خوانم ، به من گوش فرا ده
چه کسی می تواند مرا از عشق تو منع می کند؟
[ کسی نمی تواند مانع عشق من به تو شود]
ای گران قدرترین معشوق! ای آنکه به قلب من نزدیک هستی!
اشتیاق مرا بشو [ درک کن ] و به من گوش فرا ده.
گناه من نیست اینکه تو را دوست داشته ام
و در چشمانم تو را پنهان ساختم
از تمام مردم.
ای همه کس من!
دور بودن از یکدیگر کافی نیست؟! به من بازگرد.
پس چرا اینگونه مشغول می سازی قلبم
و عقلم و اندیشه ام را با خودت؟
پس چرا اینگونه دور می شوی ، ناسازگار می شوی
و عهدمان را می شکنی ؟
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
MJ-Q8 | 1 année 9 mois |
art_mhz2003 | 1 année 9 mois |
Invité·e | 1 année 9 mois |
Publié par Yasminah 2022-07-04
Dernière modification par Yasminah 2023-07-19
Commentaires de l’auteur·e :
This translation contains omitted / extra words
And some words and phrases have been substituted based on the concept of the song for conveying the meaning in a more understandable way
✕
Ragheb Alama: Top 3
1. | نسيني الدنيا (Nassini El Donia) |
2. | الحب الكبير (El Hob El Keber) |
3. | اللي باعنا (Elli Baana) |
Expressions idiomatiques dans « طب ليه »
1. | في حاله |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : 𝐘𝐚𝐬𝐦𝐢𝐧𝐚 | ياسمينة
Rôle : Super membre
Contribution : 112 traductions, 4 translittérations, 64 chansons, 403 remerciements, a répondu à 7 demandes 3 membres aidés, a ajouté 13 expressions, a expliqué 18 expressions, a laissé 182 commentaires
Langues : maternelle persan, courant anglais, avancé arabe, anglais, intermédiaire arabe égyptien, arabe levantin, débutant français, turc
Republishing of translations is permitted only by citing the source