Publicité

Tallinnanaukion kirkko (traduction en russe)

  • Artiste: Mercedes Bentso
  • Chanson: Tallinnanaukion kirkko
  • Traductions : russe
finnois

Tallinnanaukion kirkko

Tää on tarina valtakunnasta,
Jonka palatsi ei oo tehty kullasta
Tää on kansanlaulu kansalle,
Jonka maata ei oo piirretty kartalle
Pastori kaataa verta pikariini,
Tummaa ja hehkuvaa ku ehtoollisviini
Uskonsisaret istuu eturivissä
Niin synnittömii, et mut pitäs kivittää
Mut missä on uskonveljet? Niistä ei puhuta
Sisar saa voimaa uskosta ja veli subusta
Kenen tyttö oot, Jumalan vai Luciferin
Evankelioin, kun mä olin töissä Unicefil
Hetken jaksoin kuvitella, et mä autan,
Mut ei mua kuulu Hietsun sankarihauta
Kirottu kansa, luvatus maas nimeltä Suomi,
Sisar täyttyy pyhäst hengest niin ku veljen laskimosuoni
 
Oot huomassa valtion, suojassa Tallinnanaukion
Valtakunta hiljainen, varjos näiden kirkkojen,
Mut ne ei oo meitä varten
 
Oon huomassa valtion, suojassa Tallinnanaukion
Valtakunta hiljainen, varjos näiden kirkkojen,
Mut ne ei oo meitä varten
 
Niin pitkä on matka ja tieki on kivinen
Runosuoni puhkee, käsi muuttuu siniseks
Lapsenraiskaaja rukoilee alttaril,
Saa sen taivaspaikan, jonka menetti narkkari
Uskonveli valitsee vaimon uskonsisarista,
Valittu jo veljen vuodattaman veren pikarista
Kyynärtaipeessa jälki vielä tikarista
Kaikkivaltiaskaan ei saa puhtaita likasista
Pastori palvoo asemaruusun kauneutta
Sama saarna, "älä tee haureutta"
Ei villiruusui, ei villihevosia
Seurakunnan lattialla valmiina on leposija,
Jolla sisar makaa, hengen vai veljen kaatamana
Vesuri kurkul, ottaa suihin Saatanalta
Kielillä puhuu, mut kulttuuria kumartaa
Ristillä roikkuu kulttuurijumala
 
Oot huomassa Haukion, suojassa Tallinnanaukion
Valtakunta hiljainen, varjos näiden kirkkojen,
Mut ne ei oo meitä varten
 
Oon huomassa valtion, suojassa Tallinnanaukion
Valtakunta hiljainen, varjos näiden kirkkojen,
Mut ne ei oo meitä varten
 
Turhia steissin ilosanomat ja varotukset,
Me ollaan jouduttu jo kauan sitten kadotukseen
Me ei enää uskota, me ei nää luoteta
Enää ei oo sanoja, mut vielä on luoteja
Tänään osataan Raamattu ulkoa
Tänään kiinni uskossa ja huomenna puukossa
Usko on suoritus, ei sola fide,
Ja kun siitä ei suoriudu, suoraan ostarille
Maan ja taivaan korkeimpaan oikeuteen sit valitin
Miks mä pääsin Hesariin, ku serkku pääty Alibiin
Miks sisar nauttii ehtoollist, ku veli nauttii ehdollist
Loput veljet ehdotonta, mut kukaan ei kerro niist
Nään vaan sinistä valoa päin lennelleit,
Väkisin maattuja ja myrkytettyi enkeleit
Herätysliikkeissä palvottuja perkeleitä,
Kansanmurhan subutexil tekeviä Mengeleit
 
Oon huomassa valtion, suojassa Tallinnanaukion
Valtakunta hiljainen, varjos näiden kirkkojen,
Mut ne ei oo meitä varten
 
Oot huomassa valtion, suojassa Tallinnanaukion
Valtakunta hiljainen, varjos näiden kirkkojen,
Mut ne ei oo meitä varten
 
Oot huomassa valtion, suojassa Tallinnanaukion
Valtakunta hiljainen, varjos näiden kirkkojen,
Mut ne ei oo meitä varten
 
Oon huomassa valtion, suojassa Tallinnanaukion
Valtakunta hiljainen, varjos näiden kirkkojen,
Mut ne ei oo meitä varten
 
Publié par FaryFary le Mar, 30/01/2018 - 18:45
Dernière modification par PääsukePääsuke le Sam, 23/03/2019 - 11:51
traduction en russerusse
Aligner les paragraphes
A A

Церковь площади Таллиннанаукио

Это история о царстве,
Дворец которого выстроен не из золота.
Это гимн для народа,
Государство которого не нанесено на карту.
Пастор наливает в рюмку кровь,
Темную и алую, как вино для причастий.
Сестры по вере сидят в переднем ряду,
Они настолько безгрешны, что меня стоило бы забросать камнями.
Но где же братья по вере? О них не говорят.
Сестра черпает силу из веры, а брат – из Субутекса.
Чья ты, девочка - Господа или Люцифера?
Я проповедовала Евангелие, когда работала в ЮНИСЕФе*,
На мгновение мне удалось представить, что я смогу помочь,
Но я не стану одной из тех, кто лежит в братской могиле на кладбище Хиетаниеми.
Проклятый народ в Земле Обетованной под названием Финляндия,
Сестра наполняется Духом Святым - как и вены брата.
 
Ты находишься под покровительством государства, под защитой площади Таллиннанаукио,
Тихое царство в тени этих церквей –
Но они предназначены не для нас.
 
Я нахожусь под покровительством государства, под защитой площади Таллиннанаукио,
Тихое царство в тени этих церквей –
Но они предназначены не для нас.
 
Путь вымощен камнем, по нему так долго идти,
Поэтическая жила распускается, и рука синеет.
Человек, насилующий детей, молится в алтаре
И получает то место на небе, которое потерял наркоман.
Брат по вере выбирает жену среди сестер по вере,
Выбранная выпивает из рюмки налитую братом кровь,
На локте все еще остался след от кинжала.
Даже Всемогущий не сможет сделать грязных чистыми.
Пастор поклоняется красоте розы этой станции,
То же самое наставление – «не совершай развратных действий».
Нет ни диких роз*, ни диких лошадей*,
На полу прихода уже готово место для отдыха,
Где лежит сестра без сознания – помог ли ей в этом брат или Святой дух?
Она берет в рот у Сатаны с ножом для обрубки сучьев, приставленным к горлу,
Глассололит*, но поклоняется культуре.
Бог культуры висит на кресте.
 
Ты находишься под покровительством государства, под защитой площади Таллиннанаукио,
Тихое царство в тени этих церквей –
Но они предназначены не для нас.
 
Я нахожусь под покровительством государства, под защитой площади Таллиннанаукио,
Тихое царство в тени этих церквей –
Но они предназначены не для нас.
 
Радостные известия и предостережения этой станции напрасны –
Мы уже задолго до этого угодили в Ад.
Мы больше не верим, мы больше не доверяем,
Слов больше нет – но еще есть пули.
Сегодня мы знаем Библию наизусть,
Сегодня в наших сердцах живет вера – а завтра острие ножа.
Вера – это результат, не верой единой,
И, когда ее не удается достичь – люди идут к дилеру.
Тогда я жаловалась высшему земному и небесному суду –
Почему я попала в газету Helsingin Sanomat, а мой кузен – в газету Alibi?*
Почему сестра наслаждается причастием, а брат – условным приговором?
Оставшиеся братья находятся в тюремном заключении без права обжалования приговора – но о них никто не рассказывает.
Я вижу лишь синий свет возле вознесшихся,
Изнасилованных и отравленных ангелов,
Чертей, которым поклоняются ривайвелистские движения*,
И множество Менгеле*, которые убивают нацию Субутексом.
 
Я нахожусь под покровительством государства, под защитой площади Таллиннанаукио,
Тихое царство в тени этих церквей –
Но они предназначены не для нас.
 
Ты находишься под покровительством государства, под защитой площади Таллиннанаукио,
Тихое царство в тени этих церквей –
Но они предназначены не для нас.
 
Ты находишься под покровительством государства, под защитой площади Таллиннанаукио,
Тихое царство в тени этих церквей –
Но они предназначены не для нас.
 
Я нахожусь под покровительством государства, под защитой площади Таллиннанаукио,
Тихое царство в тени этих церквей –
Но они предназначены не для нас.
 
Publié par TenhoTenho le Mar, 30/01/2018 - 21:59
Dernière modification par TenhoTenho le Ven, 27/04/2018 - 16:49
Commentaires de l’auteur·e :

• - Детский фонд ООН (англ. United Nations International Children's Emergency Fund; аббр.: офиц. рус. ЮНИСЕФ ; англ. UNICEF ) — международная организация, действующая под эгидой Организации Объединённых Наций.
• - Роза – символ женщины; помимо этого, в христианстве роза — цветок рая, благодаря своей красоте, совершенству и благоуханию.
• - Лошадь – символ мужчины; помимо этого, в Библии сказано, что конь – воплощение совершенного творения Божьего.
• - Глоссолалия (от греческого glossa — «язык» и laleo — «говорить») — произнесение в состоянии экстаза слов, лишённых смысла. Это бессмысленная, но фонетически структурированная человеческая речь, являющаяся, с точки зрения самого говорящего — настоящим языком, однако как система, не напоминает ни один из известных человечеству языков, будь-то живой современный, или древний, ныне несуществующий (мертвый) язык. Или, проще говоря, глоссолалия — по представлению некоторых конфессий, — это разговор с Богом на незнакомом и непонятном для самого говорящего и для окружающих его людей языке.
• - финская газета, которая пишет о различных преступлениях.
• - Ривайвелизм (от английского revival — возрождение, пробуждение) — движение в протестантизме, возникшее в XVIII веке в ответ на превращение христианства в официальное моральное учение. Главной особенностью ривайвелизма является акцент на переживании личной встречи с Богом и приближающемся Втором пришествием Иисуса Христа. Ривайвелисты первоначально не имели организации и представляли собой стихийные молитвенные группы и кружки по изучению Библии, в которых ведущая роль принадлежала харизматическим лидерам и странствующим проповедникам. Церковные обряды и священническая иерархия при этом отходили на второй план или вовсе переставали иметь значение.
• - Йозеф Менгеле — немецкий врач, проводивший медицинские опыты на узниках концлагеря Освенцим во время Второй мировой войны. Менгеле лично занимался отбором узников, прибывающих в лагерь, и проводил преступные эксперименты над заключёнными.

Plus de traductions de « Tallinnanaukion ... »
russe Tenho
Mercedes Bentso: Top 3
Commentaires
FaryFary    Jeu, 26/04/2018 - 11:33

Hesari viittaa itse asiassa Helsingin Sanomiin (eli siihen lehteen).