✕
Traduction
Tar stump
The world did not open up for me, nor did the door of my home
The lock has changed its nature, while I served *1 other lands
The house did not ask, answer, emptiness stared out the window
While I held up a gateway shaft with a full head, with an empty stomach
The heaven did not open up for me, nor did the door of a roadhouse
In there, all hair are finely trimmed, mouths are wiped with cloth tissues
and even the butlers collar shines of platinum
In the mean time my bark boat sways on rocks by its keel
From a tar stump I whittle small slivers
Small, thin slivers I whittle from a tar stump
From a tar stump I whittle small slivers
thin like happiness until I die, from a tar stump
The doors did not open for me but nor did the lid of a casket
Roots sprout a sturdy scent, which cured me too
No more does the mind dig dirt, nor is the heart black,
even if wind chime quietly plays tritonus in the night
From a tar stump I whittle small slivers
Small, thin slivers I whittle from a tar stump
From a tar stump I whittle small slivers
thin like happiness until I die, from a tar stump
from a tar stump, from a tar stump
Merci ! ❤ | ||
remercié 19 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
galeon_funk | 6 années 5 mois |
Walkwoman | 9 années 4 mois |
Des invités ont remercié 17 fois
Publié par Outraider 2014-11-26
Ajouté en réponse à la demande de Walkwoman
Dernière modification par Outraider 2019-10-24
✕
Viikate: Top 3
1. | Viina, terva & hauta |
2. | Pohjoista viljaa |
3. | Kuolleen miehen kupletti |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
*1 The word "piioin" is conjucated from "piikoa" which in turn is a verb from the word "piika" which means "servant" or "maid".