✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
The Three Ants
Three ants met on the nose of a man who was asleep in the sun. And after they had saluted one another, each according to the custom of his tribe, they stood there conversing.
The first ant said, “These hills and plains are the most barren I have known. I have searched all day for a grain of some sort, and there is none to be found.”
Said the second ant, “I too have found nothing, though I have visited every nook and glade. This is, I believe, what my people call the soft, moving land where nothing grows.”
Then the third ant raised his head and said, “My friends, we are standing now on the nose of the Supreme Ant, the mighty and infinite Ant, whose body is so great that we cannot see it, whose shadow is so vast that we cannot trace it, whose voice is so loud that we cannot hear it; and He is omnipresent.”
When the third ant spoke thus the other ants looked at each other and laughed.
At that moment the man moved and in his sleep raised his hand and scratched his nose, and the three ants were crushed.
Publié par maluca 2017-02-06
Dernière modification par Miley_Lovato 2020-04-10
Traduction
שלוש הנמלים
שלוש נמלים נפגשו על אפו של אדם אשר ישן תחת השמש. לאחר שבירכו זו את זו, כל אחת כפי שנהוג במושבתה, עמדו הן ושוחחו.
ותאמר הנמלה הראשונה, "מעולם לא ראיתי גבעות ומישורים כה שוממים. כל היום חיפשתי ולו גרגר, ואין."
ותאמר הנמלה השנייה, "גם אני לא מצאתי דבר, אף שחיפשתי בכל נקיק וקָרְחָה. מאמינה אני, כי זוהי האדמה הרכה והנושמת שבה דבר אינו צומח, כפי שמכנים אותה בני עמי."
ואז הנמלה השלישית הרימה ראשה ואמרה, "חברותיי, אנו עומדות כעת על אפה של הנמלה העליונה, הנמלה האדירה והאינסופית, אשר גופה כה גדול הוא שלא נוכל לראותו, אשר צילה כה כביר הוא שלא נוכל לשרטטו, אשר קולה כה רם הוא שלא נוכל לשומעו; והינה נוכחת תמיד."
כאשר אמרה הנמלה השלישית את דבריה, הביטו השתיים האחרות זו בזו וצחקו.
באותו רגע, האדם נע בשנתו. הוא הרים את ידו וגירד באפו, ומחץ את שלוש הנמלים.
Collections avec « The Three Ants »
1. | Khalil Gibran - The Madman |
Khalil Gibran: Top 3
1. | Do Not Love Half Lovers |
2. | Love |
3. | Children |
Expressions idiomatiques dans « The Three Ants »
1. | תחת השמש |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Translator and Editor
Nom : Thomas
Rôle : Modérateur
Contribution : 2292 traductions, 1782 translittérations, 1656 chansons, 2 collections, 17800 remerciements, a répondu à 2386 demandes 524 membres aidés, 640 chansons transcrites, a ajouté 88 expressions, a expliqué 118 expressions, a laissé 1202 commentaires, a ajouté 16 annotations
Langues : maternelle hébreu, courant anglais