La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Vou te deixar

Vou te deixar ir embora, mas como és indefesa!
Fazia tudo para poder segurar-te
Porque é que vais ter de chocar com os sonhos que se fazem
Quando se vive intensamente a tua idade?
 
Vou te deixar tentar pintar os teus dias
Com as cores acesas dos teus anos
Vou te ajudar a vencer as dores que vão vir
Porque vão ser até maiores que os amores que te vão ter
 
E vou deixar aos teus olhos toda uma vida para olhares
Mas é a tua vida e não a trates mal!
Vou te deixar crescer, vou te deixar escolher
Vou te deixar até errar, vou te deixar...
 
Vou te deixar decidir por quem vai estar ao teu lado
Em vez de te permitir que me digas que estás cansado
Faço isto porque amei em ti o homem e a sua coragem
E aquela força de mudares para então recomeçares
 
E quando tiveres diante dos olhos outros dois olhos para olhares
Vais ouvir gritar o meu silêncio!
Vou te deixar viver, vou te deixar rir
Vou te deixar, vou te deixar!
 
E vou deixar aos teus sorrisos a vontade de explodires
E vou deixar descarregar o teu orgulho!
Vou te deixar acreditar, vou te deixar escolher
Vou te deixar, vou te deixar!
 
Vou te deixar viver, vou te deixar viver
Vou te deixar, vou te deixar...
 
Paroles originales

Ti lascerò

Cliquez pour voir les paroles originales (italien)

Aidez à traduire « Ti lascerò »
Collections avec « Ti lascerò »
Commentaires