Publicités

Tizenegy napja (traduction en russe)

hongrois
A A

Tizenegy napja

Amikor azt mondtad tegnap, hogy vége
Nem hittem el, holnaptól nem leszel
De, mikor láttalak mással kéz a kézben
Beláttam én, hogy tévedtem veled
 
Nem akarom, hogy sajnáld, itt a vége
Nem kell a szó, az úgyis mulandó
Egyedül azt sajnálom az egészbe
Mindent megtettem és így sem voltam jó
 
Pedig minden nappal, minden éjjelen
Rád vártam és titkon azt reméltem
Hogy nem kell félnem, mindig itt leszel
Látod, mégis mit tettél velem?
 
Azóta minden nappal, minden percben, minden éjjelen
Téged várlak s titkon azt remélem
Hogy emlékszel még, milyen volt velem
S, hogy a szép időket nem felejted el
 
Tizenegy napja van még csak, hogy vége
De úgy érzem én, hogy évek telnek el
Tudhattam volna már előre
Tudhattam volna, hogy így járok veled
 
De magyarázkodj, vettem, itt a vége
Nem kell a szó, mégsem mulandó
Egyedül azt sajnálom az egészbe
Mindent megtettem és így sem voltam jó
 
Pedig minden nappal, minden éjjelen
Rád vártam és titkon azt reméltem
Hogy nem kell félnem, mindig itt leszel
Látod, mégis mit tettél velem?
 
Azóta minden nappal, minden percben, minden éjjelen
Téged várlak s titkon azt remélem
Hogy emlékszel még, milyen volt velem
S, hogy a szép időket nem felejted el
 
Ígérted eljössz s én úgy vártam rád
Hányszor játszottad velem
Úgy fáj a szívem, de elengedem
Így túl kevés ez nekem
 
Publié par lyricaalyricaa Ven, 16/10/2020 - 09:23
traduction en russerusse
Aligner les paragraphes

Одиннадцать дней

Как же я день тот чёрный ненавидел
Когда ты вдруг покинула меня
Когда тебя с другим потом увидел
То понял вдруг, что ошибался я
 
Я не хочу, чтоб ты меня жалела
Не нужно слов - мимолётных слов
Одно, о чём в душе так наболело
Что я старался, но потерял любовь
 
И вот каждой ночью, каждый божий день
Жду тебя, надежду сохраняя
Что не боюсь я, жизни нет иной
Видишь, что ты сделала со мной?
 
И вот уж каждой ночью, каждым утром, каждый божий день
Жду тебя, надежду сохраняя
Что быть со мною - вовсе не мечты
Что те годы вместе не забыла ты
 
А десять дней идут, всё быстро мчится
И чую я, что время не щадит
Эх, знал бы я, что так случится
Что был таким я, что вряд ли кто простит
 
Но объясни, зачем такое дело
И столько слов, мимолётных слов?
Одно, о чём в душе так наболело
Что я старался, но потерял любовь
 
И вот каждой ночью, каждый божий день
Жду тебя, надежду сохраняя
Что не боюсь я, жизни нет иной
Видишь, что ты сделала со мной?
 
И вот уж каждой ночью, каждым утром, каждый божий день
Жду тебя, надежду сохраняя
Что быть со мною - вовсе не мечты
Что те годы вместе не забыла ты
 
Ты мне сказал, что придёшь: я ждала
Сколько играл ты со мной?
Я отпускаю, хоть в сердце игла
Больше не быть мне с тобой
 
Merci !
Publié par Skirmantas PlanėtarijusSkirmantas Planėtarijus Lun, 17/05/2021 - 13:41
Traductions de « Tizenegy napja »
Delta (Hungary): Top 3
Commentaires
Read about music throughout history