Torsteins Kvæði (traduction en français)

Advertisements
féroïen

Torsteins Kvæði

Vilja tit lýða og ljóð geva mær,
Eg bróti av bragdartátti
Kongur ráddi for Nøríki, hann tógva synir átti
 
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
 
Átt hevur hann sær tógva synir, báðar kann eg væl nevna
Magnus og hann Torstein jall,
teir kunna væl dreingjum stevna
 
Jallurin gongur for kongin inn og sigur honum frá
Nú er Torstein, sonur tín, kvittaður londum frá
 
Um hann vil av ríkinum fara,
eingin skal honum banna
Hann kann ei síni forløg flý,
sjálvur má hann tað sanna
 
Tað lovaði eg bæði faðir og móðir,
tá eg í vøggu lá
Eg skyldi ei ræðast tann heita eld,
ei heldur tað hvassa stál
 
Vargurin liggur í vetrarmjøll,
staddur í stórari neyð
So er tann maður, í víggi stendur,
næstan tolir deyð
 
Frúgvin var bæði studd og leidd,
inn í sín faðirs veldi
Ljómin skein av akslagrein,
tað skyggir av tignareldi
 
Nú er hetta kvæðið endað,
tað man góðum gegna
Torstein tók við ríkjunum báðum
so við hvørju tegna
 
Publié par joe1212 le Sam, 09/03/2013 - 16:09
Aligner les paragraphes
traduction en français

La Ballade De Torstein

Voulez-vous écouter et m'accorder la parole,

Je vais vous rapporter les hauts-faits

D'un roi qui régnait sur la Norvège, il avait deux fils
 


Cours et cours mon poulain

Les terres vertes et le vin du bosquet rouge

Entre dans la danse le temps d'un instant

Joue, mon joyeux poulain

Sur ces terres vertes
 


Il avait deux fils, que je pouvais tous deux nommer

Magnus et Torstein le Jarl,

Aucun garçon n'arrivait à leur hauteur


 
Le Jarl s'avance vers le roi et lui annonce

Que Torstein, son fils, à quitté le royaume
 


S'il veut quitter le royaume,

Personne ne l'en empêchera

Il ne peut pas échapper à son destin,

Il doit comprendre par lui-même
 
J'ai juré à mon père et à ma mère,
Quand j'étais couché dans mon berceau
Que je n'aurais ni à craindre le feu brûlant,
Ni à manier l'acier tranchant
 
Le loup se terre dans la neige hivernale,
Il se trouve dans une grande détresse
Pareil à l'homme debout sur le champs de bataille,
Qui frôle la mort de peu
 
La femme était et soutenue et guidée,
Par la fortune de son père
La lumière brillait sur ses épaules,
Et se reflétait come de l'or pur
 
Maintenant cette ballade prend fin,
Elle pourrait être utile aux bonnes personnes
Torstein reçu les deux royaumes
Ainsi que leurs sujets.
 
Publié par Lítill Starálfur le Sam, 21/06/2014 - 19:05
Commentaires de l’auteur(e) :

First I would like to say the five first verses have been translated by my friend GemnaKido. I didn't touch any word of her work. I translated the four other verses, and I sometimes used the english translation of Týr for some words I couldn't find in my dictionary. Please tell me if you see any mistake.

Plus de traductions de « Torsteins Kvæði »
Voir aussi
Commentaires