La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Avril Lavigne

    Touch the Sky → traduction en turc

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Touch the Sky

I used to carry this big old world
On my shoulders and back
I used to lie inside my room
Wondering where I'm at
 
I felt a chill running through my veins
And wondered, would I be saved?
I felt the ice building in my soul
Would it melt away?
 
He's a warm breeze
Breathing life into me
He's the sunlight
Shining down on me
 
I used to worry my life away
Counting every dime
Shutting out the ones I loved
Never finding the time
 
And then one day I was overcome
By loneliness and dispair
And deep inside I thought I heard
"Lean on me, I'm here"
 
He's a warm breeze
Breathing life into me
He's the sunlight
Shining down on me
I pulled the burden from off my back
And tossed it into the wind
And stretched my arms toward the sky
And let my life begin
 
And like a tree, I have measured up
Best when I've been cut down
And like a tree, I can touch the sky
With my feet on the ground
 
He's a warm breeze
Breathing life into me
He's the sunlight
Shining down on me
 
He's a warm breeze
Breathing life into me
He's the sunlight
Shining down on me, yeah
Shining down on me
Shining down, shining down
Shining down on me
 
Traduction

Gökyüzüne Dokunmak

Bu kocaman yaşlı dünyayı taşırdım
Omuzlarımda ve sırtımda
Odamda yatardım
Burası neresi diye merak ederek
 
Damarlarımda akan bir soğukluk hissederdim
Ve merak ederdim, kurtarılacak mıydım?
Ruhumdaki buzdan yapıyı hissederdim
Eriyecek miydi?
 
O ılık bir meltem
Bana hayat veren
O güneş ışığı
Üzerime düşen
 
Yaşamım beni endişelendirirdi
Her kuruşu sayarak
Sevdiğim şeyleri bırakmak
Asla zaman bulamamak
 
Ve bir gün üstesinden geldim
Yalnızlığın ve hayal kırıklığının
Ve derinlerde duyduğumu sandım
"Bana güven, buradayım"
 
O ılık bir meltem
Bana hayat veren
O güneş ışığı
Üzerime düşen
Sırtımdaki yükü aldım
Ve rüzgarın içine fırlattım
Ve kollarımı gökyüzüne kaldırdım
Ve hayatımın başlamasına izin verdim
 
Ve bir ağaç gibi, yeterliydim
Kesildiğimde daha iyiyim
Ve bir ağaç gibi, gökyüzüne dokunabilirim
Ayaklarımla yerdeyken
 
O ılık bir meltem
Bana hayat veren
O güneş ışığı
Üzerime düşen
 
O ılık bir meltem
Bana hayat veren
O güneş ışığı
Üzerime düşen, evet
Üzerime düşen
Üzerime düşen, üzerime düşen
Üzerime düşen
 
Avril Lavigne: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Touch the Sky »
Commentaires