Publicité

Tous les bouquets se fanent (traduction en italien)

  • Artiste: Frank Michael (Franco Gabelli)
  • Chanson: Tous les bouquets se fanent
  • Traductions : italien
  • Demandes: anglais
traduction en italienitalien
A A

Tutti i mazzi appassiscono

Lo so, tutto va via e torna
Anche i dispiaceri
Che credevamo spenti
Il fuoco brucia nelle sue ceneri
E può riprendere
Al mattino presto
 
So che tutte le navi
Derivano e naufragano
Il cuore dei marinai
Ma non immaginavo
Che vivere senza di te
È vivere invano
 
Te ne vai, mi condanni
E mi fa male quando mi dici:
Tutti i mazzi appassiscono
Anche i fiori del male
 
Non sai le mie lacrime
Parli e me lo dici ancora:
Tutti i mazzi appassiscono
I fiori stanno morendo
A volte di noia
 
Tutti i mazzi appassiscono
Anche i fiori del male
Appassiscono anche loro
 
Sei come i bambini
Come gli uccelli bianchi
Vorresti scappare
Possiamo mollare gli ormeggi
Mai la memoria
Si può cancellare
 
È vero che cerchiamo sempre
L'amore impossibile
Che sembra così lontano
Ma non immaginavo
Che vivere senza di te
È vivere invano
 
Te ne vai, mi condanni
E mi fa male quando mi dici:
Tutti i mazzi appassiscono
Anche i fiori del male
 
Te ne vai, mi condanni
E mi fa male quando mi dici:
Tutti i mazzi appassiscono
I fiori stanno morendo
A volte di noia (bis)
 
Publié par Valeriu RautValeriu Raut le Jeu, 05/09/2019 - 11:20
françaisfrançais

Tous les bouquets se fanent

Plus de traductions de « Tous les bouquets se... »
italien Valeriu Raut
Aidez à traduire « Tous les bouquets se... »
Expressions idiomatiques dans « Tous les bouquets se... »
Commentaires