Publicité

Tous les chemins mènent à Rome

Publié par jivago le Jeu, 17/10/2013 - 19:46

Traductions idiomatiques de « Tous les chemins mènent à... »

allemand
alle Wege führen nach Rom
anglais
all roads lead to Rome
Explications :
anglais
همه راهها به يك جا ختم مي شوند
arabe
كل الطرق تؤدي إلى روما
arménien
Բոլոր ճանապարհները տանում են Հռոմ
chinois
百川归海
Explications :
croate
Svi putovi vode u Rim
Explications :
espagnol
todos los caminos llevan a Roma
estonien
Kõik teed viivad Rooma
grec
όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη
hongrois
Minden út Rómába vezet
italien
tutte le strade portano a Roma
japonais
すべての道はローマに通ず
Explications :
latin
omnes viae Romam ducunt
Explications :
néerlandais
Alle wegen leiden naar Rome
roumain
Toate străzile duc la Roma
russe
Все дороги ведут в Рим
russe
Все реки впадают в море
Explications :
slovaque
Všetky cesty vedú do Ríma
suédois
Alla vägar bär till Rom
Explications :
anglais, grec #1, #2, turc
turc
Bütün yollar Roma'ya çıkar.
Explications :
ukrainien
Всі дороги ведуть до Риму

Sens de « Tous les chemins mènent à... »

français

Des solutions même très différentes peuvent conduire à un résultat identique.

A l'origine, cette expression avait essentiellement un sens religieux : "Tous les chemins mènent à Dieu"
L'empire romain avait construit un vaste réseau routier centré sur sa capitale, Rome qui est devenue ensuite aussi la capitale de l'église catholique.

Expliquée par jivagojivago le Jeu, 17/10/2013 - 19:46
Expliqué par jivagojivago

« Tous les chemins ... » dans des paroles

Luis Eduardo Aute - Sans ton battement

Il y en a qui disent
Que tous les chemins mènent à Rome
Et c'est vrai, car le mien

Soprano - Au bout de chemin

Faut qu'tu vois un roi chaque fois qu'tu regardes dans ta glace
Le chemin est long, oui le chemin est dur
Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n'est sûr
Assume tes blessures, demain elles feront ta force

Comix - L'Amour Gratuit

Non pas à ma vie

Rien n'est sûr, tous les chemins mènent à Rome
Prends la pub, on t'enverra la pomme