Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Froly D.

Nom :
Afro Dim.
Inscrit·e le :
07.12.2017
Rôle:
Habitué(e)
Points :
846
Contribution :
88 traductions, 4 translittérations, 410 remerciements, a répondu à 5 demandes 4 membres aidés, a ajouté 7 expressions, a expliqué 60 expressions, a laissé 427 commentaires
Centres d’intérêt
Painting, reading, movie, theatre
Langues
Maternelle
grec
Courant
allemand
Scolaire
anglais, allemand, grec ancien
Me contacter
88 traductions publiées par Froly D., 4 translittérations publiées par Froly D.DétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Christian Hymns & Songs | Χριστός Γεννάται (Xristos Genate) | grec ancien → grec | 3 remerciements | grec ancien → grec 3 remerciements | ||
Natassa Bofiliou | Η Καρδιά Πονάει Όταν Ψηλώνει (I Kardia Ponaei Otan Psilonei) | grec → allemand | 2 remerciements | grec → allemand 2 remerciements | ||
Chrístos Thivaíos | Ο Άμλετ της σελήνης (O Ámlet tis selínis) | grec → allemand | 5 | 5 remerciements | grec → allemand 5 remerciements | |
Antonis Remos | Σ' αγαπώ (S'agapo) | grec → allemand | 8 | 4 remerciements | grec → allemand 4 remerciements | |
Giannis Poulopoulos | Θα πιω απόψε το φεγγάρι (Tha pio apopse to feggari) | grec → allemand | 1 | 2 remerciements | grec → allemand 2 remerciements | |
Penny & The Swingin' Cats | Tο κορίτσι (To korítsi) | grec → allemand | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | ||
Mariza Rizou | Όχι δε θα μπορέσω (Ohi de tha boreso) | grec → allemand | 1 | 2 remerciements | grec → allemand 2 remerciements | |
Eleftheria Arvanitaki | Αφροδίτη (Afrodíti) | grec → allemand | 3 | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | |
Eleftheria Arvanitaki | Αθάνατη Αφροδίτη (Athanati Afroditi) | grec → allemand | 5 | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | |
Giota Negka | Όταν έχω εσένα (Ótan ékho eséna) | grec → allemand | 6 | 4 remerciements | grec → allemand 4 remerciements | |
Tania Tsanaklidou | Μαμά γερνάω (Mama gernao) | grec → allemand | 4 | 5 remerciements | grec → allemand 5 remerciements | |
Tania Tsanaklidou | Δυό ψυχές (Dio psihes) | grec → allemand | 6 | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | |
Encardia | O Andramu Pai! (Klama) | griko → allemand | 3 | 3 remerciements | griko → allemand 3 remerciements | |
Sokratis Malamas | Πριγκιπέσσα (Prigkipessa) | grec → allemand | 1 | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | |
Dimitra Galani | Εκδρομή (Ekdromi) | grec → allemand | 1 | grec → allemand | ||
Eleonora Zouganeli | Δεύτερα κλειδιά (Deftera kleidia) | grec → allemand | 4 | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | |
Haris Alexiou | Ο άνθρωπός μου (O Anthropos Mou) | grec → allemand | 5 | grec → allemand | ||
Alkistis Protopsalti | Η σωτηρία της ψυχής (I sotiria tis psihis) | grec → allemand | 3 | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | |
Elli Paspala | Λευκό μου γιασεμί (Lefkó mou giasemí) | grec → allemand | 1 | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | |
Heinz Rudolf Kunze | Ganz in Weiss | allemand → grec | 1 | 1 remerciement | allemand → grec 1 remerciement | |
Bob Marley & The Wailers | I Shot the Sheriff | anglais → grec | 1 | 1 remerciement | anglais → grec 1 remerciement | |
Andriana Babali | Αλαζονεία (Alazonía) | grec → allemand | 1 | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | |
Giannis Miliokas | Για το καλό μου (Gia to kalo mou) | grec → italien | 2 remerciements | grec → italien 2 remerciements | ||
Stamatis Spanoudakis | Μαρμαρωμένος βασιληάς (Marmaroménos vasiliás) | grec → allemand | 3 | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | |
Stamatis Spanoudakis | Ψυχή μου, μη λυγίζεις! (Psikhí mou, mi liyízis!) | grec → allemand | 3 | 2 remerciements | grec → allemand 2 remerciements | |
Stamatis Spanoudakis | Ψυχή μου, μη λυγίζεις! (Psikhí mou, mi liyízis!) | grec → anglais | 2 | 4 remerciements | grec → anglais 4 remerciements | |
Maria del Mar Bonet | Ànima morta | catalan → grec | 3 | 3 remerciements | catalan → grec 3 remerciements | |
Stamatis Spanoudakis | Θά'ρθεις σαν αστραπή (Thá 'rthis san astrapí) | grec → allemand | 5 | 9 remerciements | grec → allemand 9 remerciements | |
Christos Dantis | Το παλιό μου παλτό (To Palio Mou Palto) | grec → allemand | 2 | 2 remerciements | grec → allemand 2 remerciements | |
Isidora Sideri | Αρτίστα (Artista) | grec → allemand | 2 | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | |
FF.C (Fortified Concept) | Κάποιου Οκτώβρη την αυγή (Kapiou Oktovri tin avgi) | grec → allemand | 4 remerciements | grec → allemand 4 remerciements | ||
Christos Lettonos | Preveza | grec → allemand | 2 | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | |
Alexia (Greece) | Μάτια μου (Matia mou) | grec → allemand | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | ||
Johann Sebastian Bach | Jauchzet, frohlocket | allemand → grec | 2 remerciements | allemand → grec 2 remerciements | ||
Johann Sebastian Bach | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott | allemand → grec | 2 remerciements | allemand → grec 2 remerciements | ||
Petros Gaitanos | Αναστήτω-Πάσχα ιερόν (Anastíto-Páskha ierón) | grec → allemand | 1 | 1 remerciement | grec → allemand 1 remerciement | |
Nektaria Karantzi | Στάσεις Εγκωμίων Μ. Παρασκευής (Η ζωή εν τάφω) | grec ancien → allemand | grec ancien → allemand | |||
Alkinoos Ioannidis | Στην αγορά του Αλ Χαλίλι (Stin agora tou Al Halili) | grec → allemand | 3 | 2 remerciements | grec → allemand 2 remerciements | |
Christian Hymns & Songs | Το τροπάριο της Κασσιανής (To tropario tis Kassianis) | grec ancien → allemand | 2 | grec ancien → allemand | ||
Eleonora Zouganeli | Το Κόκκινο Ποτάμι (To Kokkino Potami) | grec → allemand | 1 | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | |
Wael Kfoury | صرنا صلح (Sorna Soloh) | arabe → grec | arabe → grec | |||
Eleonora Zouganeli | Το Κόκκινο Ποτάμι (To Kokkino Potami) | grec → anglais | 2 | 4 remerciements | grec → anglais 4 remerciements | |
John Doyle | Clear the Way | anglais → grec | 2 | 2 remerciements | anglais → grec 2 remerciements | |
Alkistis Protopsalti | Διθέσιο (Dithesio) | grec → allemand | 3 | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | |
Billy Joel | And So It Goes | anglais → grec | 5 remerciements | anglais → grec 5 remerciements | ||
Milva | Ich zähle nicht nur die Jahre | allemand → grec | 5 remerciements | allemand → grec 5 remerciements | ||
Mary Poppins (OST) | Supercalifragilisticexpialidocious | anglais → grec | 12 remerciements | anglais → grec 12 remerciements | ||
Demis Roussos | Schönes Mädchen aus Arkadia | allemand → grec | 3 | 5 remerciements | allemand → grec 5 remerciements | |
Nektaria Karantzi | Μικρός Παρακλητικός Kανών στην Θεοτόκο (small Supplicatory Canon) | grec ancien → grec | 3 remerciements | grec ancien → grec 3 remerciements | ||
Nektaria Karantzi | Αι γενεαί πάσαι (Ω γλυκύ μου έαρ) | grec (koinè) → portugais | 10 remerciements | grec (koinè) → portugais 10 remerciements | ||
Christian Hymns & Songs | Το τροπάριο της Κασσιανής (To tropario tis Kassianis) | grec ancien → anglais | 2 | 10 remerciements | grec ancien → anglais 10 remerciements | |
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → turc | 1 remerciement | grec → turc 1 remerciement | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → portugais | 1 remerciement | grec → portugais 1 remerciement | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → roumain | 2 remerciements | grec → roumain 2 remerciements | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → néerlandais | 2 remerciements | grec → néerlandais 2 remerciements | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → bulgare | 2 remerciements | grec → bulgare 2 remerciements | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → serbe | 1 remerciement | grec → serbe 1 remerciement | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → italien | 1 remerciement | grec → italien 1 remerciement | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → russe | 1 remerciement | grec → russe 1 remerciement | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → français | 6 | 1 remerciement | grec → français 1 remerciement | |
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → anglais | 1 remerciement | grec → anglais 1 remerciement | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → espagnol | 1 remerciement | grec → espagnol 1 remerciement | ||
Kiriaki Karagouni | Χάρτινο το φεγγαράκι (Chartino to feggaraki) | grec → allemand | 3 | 4 remerciements | grec → allemand 4 remerciements | |
Manto | Αγάπη μπλε (Agapi Ble) | grec → allemand | 6 | 2 remerciements | grec → allemand 2 remerciements | |
Heinz Rudolf Kunze | Das Paradies ist hier | allemand → grec | 1 | 5 remerciements | allemand → grec 5 remerciements | |
Heinz Rudolf Kunze | Löwin | allemand → grec | 1 | 3 remerciements | allemand → grec 3 remerciements | |
Efstathia | Δε μιλάμε (De miláme) | grec → allemand | 6 remerciements | grec → allemand 6 remerciements | ||
Takis Konstandakopoulos | Το τραγούδι δεν τελειώνει (To tragoudi den telioni) | grec → français | 1 remerciement | grec → français 1 remerciement | ||
Takis Konstandakopoulos | Τα καράβια έχουν ψυχή (Ta karavia echoun psychi) | grec → anglais | 4 remerciements | grec → anglais 4 remerciements | ||
Takis Konstandakopoulos | Καϊκάκι Δέκα Μέτρα (Kaikaki deka metra) | grec → anglais | 3 remerciements | grec → anglais 3 remerciements | ||
Takis Konstandakopoulos | Πεύκο καρπαθίτικο (Pefko karpathitiko) | grec → allemand | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | ||
Efstathia | Όλα αλλάζουν (Ola allazoun) | grec → allemand | 1 | 5 remerciements | grec → allemand 5 remerciements | |
Christian Hymns & Songs | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) | grec ancien → translittération | 10 remerciements | grec ancien → translittération 10 remerciements | ||
Efthimis | Για τη γενιά μου (Gia tin genia mou) | grec → allemand | 3 | 6 remerciements | grec → allemand 6 remerciements | |
Foivos Delivorias | Το κορίτσι με τα σκισμένα πέπλα (To koritsi me ta skismena pepla) | grec → allemand | 9 | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | |
Christian Hymns & Songs | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) | grec ancien → anglais | 4 | 30 remerciements | grec ancien → anglais 30 remerciements | |
Arleta | Δεν είναι ένα τραγούδι Χριστουγέννων (Den einai ena tragoudi hristougennon) | grec → allemand | 3 remerciements | grec → allemand 3 remerciements | ||
Christian Hymns & Songs | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) | grec ancien → anglais | 1 | 6 remerciements | grec ancien → anglais 6 remerciements | |
Christian Hymns & Songs | Ο Ύμνος της Αγάπης (O Ímnos tis Agápis ) | grec (koinè) → anglais | 4 remerciements | grec (koinè) → anglais 4 remerciements | ||
Petros Gaitanos | Κανόνας Ακάθιστου Ύμνου (Kanonas Akathistou Imnou) | grec → anglais | 3 remerciements | grec → anglais 3 remerciements | ||
Nandia Kontogeorgi | Φαίδρα (Faídhra) | grec → allemand | 6 | 4 remerciements | grec → allemand 4 remerciements | |
Alkistis Protopsalti | Είναι Παλιό Το Λιμάνι (Einai Palio To Limani) | grec → italien | 2 remerciements | grec → italien 2 remerciements | ||
Alkistis Protopsalti | Είναι Παλιό Το Λιμάνι (Einai Palio To Limani) | grec → espagnol | 1 remerciement | grec → espagnol 1 remerciement | ||
Foivos Delivorias | Πες μου παππού (Pes mou Pappou) | grec → allemand | 4 | 2 remerciements | grec → allemand 2 remerciements | |
Nikos Xilouris | Ερωτόκριτος (Erotokritos) | grec → anglais | 10 remerciements | grec → anglais 10 remerciements | ||
Natassa Bofiliou | Σ' έχω βρει και σε χάνω (S'écho vrei kai se cháno) | grec → allemand | 5 remerciements | grec → allemand 5 remerciements | ||
Alkinoos Ioannidis | Kalinifta | griko → grec | 29 remerciements | griko → grec 29 remerciements | ||
Alkinoos Ioannidis | Kalinifta | griko → translittération | 3 | 9 remerciements | griko → translittération 9 remerciements | |
Dimitris Mitropanos | Ρόζα (Roza) | grec → translittération | 1 | 9 remerciements | grec → translittération 9 remerciements | |
Dimitra Galani | Δυο μέρες μόνο (Dyo meres mono) | grec → translittération | 2 remerciements | grec → translittération 2 remerciements | ||
Heinz Rudolf Kunze | Leg nicht auf | allemand → grec | 4 remerciements | allemand → grec 4 remerciements | ||
Eleonora Zouganeli | Η αγάπη αργεί (I agapi argei) | grec → allemand | 4 | 6 remerciements | grec → allemand 6 remerciements |