ahmad aziz




My Collections:
🔘Artists:
Nancy Ajram Discography
Nancy Ajram's studio albums
Mehdi Ahmadvand
Meysam Ebrahimi
🔘Various Collections:
Pregnant Artists
Artists Who Died of Cancer
• If you see my name as an editor of a song, it doesn't necessarily mean that I have edited the lyrics, maybe I've just edited the song title or just added the video link.
اگر نام من را به عنوان ویرایشگر یک ترانه دیدید، لزوماً به آن معنی نیست که من متن ترانه را ویرایش کردهام، بلکه شاید فقط عنوان ترانه را ویرایش کرده باشم یا فقط لینک ویدئو را اضافه کرده باشم
• Feel free to send me a message if you have any question about anything related to Persian/Farsi.
• Proofreading my translations is always welcome and appreciated!
395 traductions publiées par ahmad aziz, 219 translittérations publiées par ahmad azizDétailsToutes les traductions
Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Infos | Infos | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Armin Zarei (2AFM) | بگو کجایی (Begoo Kojaayi) | persan → anglais | persan → anglais | |||
Hojat Ashrafzade | باران ببارد (Baaraan Bebaarad) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Hoorosh Band | شاید یه شب بارون (Shaayad ye shab baaroon) | persan → anglais | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | ||
Owl City | When can I see you again | anglais → persan | 4 remerciements | anglais → persan 4 remerciements | ||
The Nightmare Before Christmas (OST) | Jack's Lament (Avazheh) (Persian) | persan → anglais | 6 remerciements | persan → anglais 6 remerciements | ||
Ali Yasini | نقاب (Neghaab) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Homayoon Shajarian | آسمان ابری (Aasemaane Abri) | persan → anglais | 7 remerciements | persan → anglais 7 remerciements | ||
Mohammad Alizadeh | زخم (Zakhm) | persan → anglais | 1 | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | |
Bahareh Tajfirouz | The pounding heart and the white wine | anglais → persan | 5 | 1 note, 5 remerciements | anglais → persan 1 note, 5 remerciements | |
Bahareh Tajfirouz | پایان (Pāyān) | persan → anglais | 2 | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | |
Meysam Ebrahimi | گل رز (Gole Roz) | persan → anglais | 1 | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | |
Havash | دلم عاشق شده (Delam aashegh shode) | persan → anglais | 5 remerciements | persan → anglais 5 remerciements | ||
Alireza Talischi | مادر (Maadar) | persan → anglais | 4 | 5 remerciements | persan → anglais 5 remerciements | |
Alireza Talischi | مادر (Maadar) | persan → translittération | 3 remerciements | persan → translittération 3 remerciements | ||
Trolls World Tour (OST) | بخون [Just Sing] (Royal Voice) (Bekhoon) | persan → anglais | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | ||
Shadmehr Aghili | عوض نمیشی (Avaz nemishi) | persan → anglais | 6 remerciements | persan → anglais 6 remerciements | ||
Mohsen Namjoo | دَف (Daf) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Aron Afshar | ساحل آرامش (Saahele Aaraamesh) | persan → anglais | 2 | 12 remerciements | persan → anglais 12 remerciements | |
Ahmad Zahir | زندگی چیست؟ (Zindagi Chist?) | persan, dari → anglais | 2 remerciements | persan, dari → anglais 2 remerciements | ||
Ahmad Zahir | زندگی چیست؟ (Zindagi Chist?) | persan, dari → translittération | 2 remerciements | persan, dari → translittération 2 remerciements | ||
Moein Z | پیر میشم (Pir Mishan) | persan → anglais | 2 | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | |
Homayoon Shajarian | سووشون (Soovashoon) | persan → anglais | 1 | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | |
Yas | سخته (Sakhte) | persan → anglais | 1 | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | |
Trolls World Tour (OST) | تو بینقصی [Perfect For Me] (Royal Voice) (To bi-naghsi) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Hamid Sefat | عجایبشهر (Ajaayeb-shahr) | persan → anglais | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | ||
Amin Rostami | دست مریزاد (Dast marizaad) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Homayoon Shajarian | سووشون (Soovashoon) | persan → translittération | 3 remerciements | persan → translittération 3 remerciements | ||
Hamid Hiraad | خدا نکند (Khodaa Nakonad) | persan → anglais | 4 | 12 remerciements | persan → anglais 12 remerciements | |
Sina Shabankhani | چشمای مست (Cheshmaaye mast) | persan → anglais | 5 remerciements | persan → anglais 5 remerciements | ||
Ramin Bibak | عکاسی (Akkasi) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Mohsen Ebrahimzadeh | حق داری (Hagh daari) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Milad Rastad | خدمت (Khedmat) | persan → anglais | 2 | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | |
Salar Aghili | برفِ پیری (Barfe Piri) | persan → anglais | 5 | 5 remerciements | persan → anglais 5 remerciements | |
Evan Band | عالیجناب (Aalijenaab) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Alireza Ghomayshi | ستاره (Setaare) | persan → anglais | 2 | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | |
Sara Naeini | جان مریم (Jaane maryam) | persan → anglais | 5 remerciements | persan → anglais 5 remerciements | ||
Farzad Farokh | دیوانه جان (Divaane-jaan) | persan → anglais | 1 | 5 remerciements | persan → anglais 5 remerciements | |
Garsha Rezaei | ماه و کمونچه (Maah-o Kamoonche) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Shadmehr Aghili | بیاحساس (Bi-ehsaas) | persan → anglais | 2 | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | |
Masoud Sadeghloo | زده بارون (Zade Baaroon) | persan → translittération | 3 remerciements | persan → translittération 3 remerciements | ||
Masoud Sadeghloo | زده بارون (Zade Baaroon) | persan → anglais | 6 remerciements | persan → anglais 6 remerciements | ||
Mehdi Mojtabaei | زمستونِ خدا سرده، دمش گرم (Zemestoone khodaa sarde, damesh garm) | persan → anglais | 2 | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | |
Mohsen Ebrahimzadeh | تبِ عشق [دونهدونه ۲] (Tabe Eshgh [Doone Doone 2]) | persan → anglais | 4 | 8 remerciements | persan → anglais 8 remerciements | |
Reza Bahram | گل مریم (Gol-e Maryam) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
Reza Bahram | گل مریم (Gol-e Maryam) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
EMO Band | تو فرق داری (To fargh daari) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
EMO Band | تو فرق داری (To fargh daari) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Gilbert Hovsepian | تمام شد (Tamaam shod) | persan → translittération | 7 | 5 remerciements | persan → translittération 5 remerciements | |
Erfan Hatami | چشمۀ پاک خدا (Cheshme-ye paak-e khodaa) | persan → translittération | 5 remerciements | persan → translittération 5 remerciements | ||
Ali Molaei | شب طولانی (Shabe Toolani) | persan → translittération | 4 remerciements | persan → translittération 4 remerciements | ||
Arash AP | دستبهیکی (Dast be yeki) | persan → anglais | 5 remerciements | persan → anglais 5 remerciements | ||
Mehraad Jam | ديدی؟ (Didi?) | persan → translittération | 5 remerciements | persan → translittération 5 remerciements | ||
Mehraad Jam | ديدی؟ (Didi?) | persan → anglais | 9 remerciements | persan → anglais 9 remerciements | ||
Hojat Ashrafzade | کمانابرو (Kamaan-abroo) | persan → translittération | 3 remerciements | persan → translittération 3 remerciements | ||
Hojat Ashrafzade | کمانابرو (Kamaan-abroo) | persan → anglais | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | ||
Ali Zand Vakili | نقاب (Neghaab) | persan → translittération | 4 remerciements | persan → translittération 4 remerciements | ||
Ali Zand Vakili | نقاب (Neghaab) | persan → anglais | 6 remerciements | persan → anglais 6 remerciements | ||
Gilbert Hovsepian | تمام شد (Tamaam shod) | persan → anglais | 2 | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | |
Puzzle Band | یکی تو قلبمه (Yeki too ghalbame) | persan → translittération | 3 remerciements | persan → translittération 3 remerciements | ||
Puzzle Band | یکی تو قلبمه (Yeki too ghalbame) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Mehraj | مرد پاییز (Marde paayiz) | persan → anglais | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | ||
Mohsen Chavoshi | عشق دو حرفی (Eshghe Do-Harfi) | persan → translittération | 4 remerciements | persan → translittération 4 remerciements | ||
The Spongebob - Sponge on the Run (OST) | زیرِ آب [Agua] (Soren) (Zire aab) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
Sogol Navayi | بندبندِ دلِ من (Band-band-e del-e man) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
Sogol Navayi | بندبندِ دلِ من (Band-band-e del-e man) | persan → anglais | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | ||
Mehraad Jam | کاپوچینو (Kaapochino) | persan → translittération | 3 remerciements | persan → translittération 3 remerciements | ||
Mehraad Jam | کاپوچینو (Kaapochino) | persan → anglais | 2 | 7 remerciements | persan → anglais 7 remerciements | |
Meysam Ebrahimi | عشق (Eshgh) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
Hojat Ashrafzade | عاشقِ توام (Aasheghe Toam) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
Hojat Ashrafzade | عاشقِ توام (Aasheghe Toam) | persan → anglais | 2 | 5 remerciements | persan → anglais 5 remerciements | |
Ahmad Saeedi | ناز نکن (Naaz Nakon) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
Evan Band | آروم جونم (Aaroome joonam) | persan → translittération | 4 remerciements | persan → translittération 4 remerciements | ||
Evan Band | آروم جونم (Aaroome joonam) | persan → anglais | 2 | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | |
Sina Sarlak | بخند رفیق (Bekhand refigh) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
Sina Sarlak | بخند رفیق (Bekhand refigh) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Fatemeh Mehlaban | قصهی عشق (Ghesseye eshgh) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
Fatemeh Mehlaban | قصهی عشق (Ghesseye eshgh) | persan → anglais | 2 | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | |
Kasra Zahedi | شاخه گل (Shaakhe Gol) | persan → translittération | 8 remerciements | persan → translittération 8 remerciements | ||
Kasra Zahedi | شاخه گل (Shaakhe Gol) | persan → anglais | 2 | 9 remerciements | persan → anglais 9 remerciements | |
EMO Band | تودلی (Too-deli) | persan → translittération | 2 remerciements | persan → translittération 2 remerciements | ||
EMO Band | تودلی (Too-deli) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Hamed R1 | ساعت ۶ (Saa'ate 6) | persan → translittération | 3 remerciements | persan → translittération 3 remerciements | ||
Hamed R1 | ساعت ۶ (Saa'ate 6) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Hamid Hiraad | مجنون (Majnoon) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Reza Malekzadeh | حال من (Haale man) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Reza Bahram | لطف (Lotf) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Reza Bahram | گُلِ عشق (Gole Eshgh) | persan → anglais | 2 | 6 remerciements | persan → anglais 6 remerciements | |
Baran Nikrah | به چه قیمت؟ (Be che gheymat?) | persan → anglais | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | ||
Baran Nikrah | قطع قلم به قیمت نان میکنی رفیق؟ (Ghat'e ghalam be gheymate nān mikoni rafigh?) | persan → anglais | 2 remerciements | persan → anglais 2 remerciements | ||
Baran Nikrah | خوبترین حادثه (Khoobtarin hādese) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Hossein Haghighi | قرنطینه (Gharantine) | persan → translittération | 1 remerciement | persan → translittération 1 remerciement | ||
Hossein Haghighi | قرنطینه (Gharantine) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Aron Afshar | رفتم که رفتم (Raftam ke rafrtam) | persan → translittération | 4 remerciements | persan → translittération 4 remerciements | ||
Yousef Zamani | زیبای دوست داشتنی (Zibaaye Doost-Daashtani) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Nancy Ajram | إلى بيروت الأنثى (Ila Beirut Al Ontha) | arabe → persan | 5 remerciements | arabe → persan 5 remerciements | ||
Mehraj | آرزو (Aarezoo) | persan → translittération | 5 remerciements | persan → translittération 5 remerciements | ||
Mehraj | آرزو (Aarezoo) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements | ||
Mohammad Reza Shajarian | پاسبان حرم دل (Paasbaane harame del) | persan → translittération | 3 remerciements | persan → translittération 3 remerciements | ||
Mohammad Reza Shajarian | پاسبان حرم دل (Paasbaane harame del) | persan → anglais | 3 remerciements | persan → anglais 3 remerciements | ||
Nastaran (Nasi) | جامانده (Jaa-maande) | persan → anglais | 4 remerciements | persan → anglais 4 remerciements |